L.E.J - Dentelle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L.E.J - Dentelle




Dentelle
Lace
Une porte entr′ouverte dans la maison close
A half-open door in the brothel
Il est vrai qu'on baise, ici, mais surtout on cause
It's true that we fuck here, but mostly we talk
Elle en voit des vertes, des noires et des roses
She sees it all, the good, the bad, and the ugly
Je ne parle pas de fleurs, je parle bien de nos névroses
I'm not talking about flowers, I'm talking about our neuroses
Quand les fidèles accourent, elle ouvre son jardin
When the faithful flock, she opens her garden
De l′amour, elle connaît tous les parfums
Of love, she knows all the scents
Les peines du Paris mondain
The sorrows of worldly Paris
Se nichent au creux de ses seins
Nestle in the hollow of her breasts
Elle tient le petit Paris perdu
She holds the little lost Paris
Dans les courbes de son hmm
In the curves of her hmm
Les peines du Paris mondain
The sorrows of worldly Paris
Se nichent au creux de ses seins
Nestle in the hollow of her breasts
Elle tient le petit Paris perdu
She holds the little lost Paris
Dans les courbes de son hmm
In the curves of her hmm
Une porte entr'ouverte dans une maison close
A half-open door in a brothel
La pipe est offerte, son tabac c'est quelque chose
The pipe is offered, its tobacco is something else
Madame improvise, de ses mains elle compose
Madam improvises, composing with her hands
Réveille le vice quand la vertu se repose
Awakening vice when virtue rests
Diantre, elle te somme d′entrer
Gosh, she urges you to enter
Elle lit Dante et dans tes pensées
She reads Dante and your thoughts
Laisse un peu la dentelle dépasser
Let the lace show a little
Les peines du Paris mondain
The sorrows of worldly Paris
Se nichent au creux de ses seins
Nestle in the hollow of her breasts
Elle tient le petit Paris perdu
She holds the little lost Paris
Dans les courbes de son hmm
In the curves of her hmm
Les peines du Paris mondain
The sorrows of worldly Paris
Se nichent au creux de ses seins
Nestle in the hollow of her breasts
Elle tient le petit Paris perdu
She holds the little lost Paris
Dans les courbes de son hmm
In the curves of her hmm
Fermée pour congé, la maison est close
Closed for a break, the house is closed
On a tous plongé, dans une dépression morose
We all fell into a gloomy depression
Tout semblait perdu et pourtant j′ai appris
All seemed lost, and yet I learned
Qu'une maison rose avait fleuri dans Paris
That a pink house had blossomed in Paris
Les peines du Paris mondain
The sorrows of worldly Paris
Se nichent au creux de ses seins
Nestle in the hollow of her breasts
Elle tient le petit Paris perdu
She holds the little lost Paris
Dans les courbes de son hmm
In the curves of her hmm
Les peines du Paris mondain
The sorrows of worldly Paris
Se nichent au creux de ses seins
Nestle in the hollow of her breasts
Elle tient le petit Paris perdu
She holds the little lost Paris
Dans les courbes de son hmm
In the curves of her hmm
Dans les courbes de son cul
In the curves of her ass





Writer(s): L.e.j, Nazim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.