Paroles et traduction L.E.J - Dis Siri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Assise
face
à
ma
fille
à
la
terrasse
d'un
bar
Sitting
across
from
my
daughter
on
the
terrace
of
a
bar
Sans
regards
qui
se
croisent
With
no
eye
contact
Elle
commande
sans
prendre
le
temps
de
lire
l'ardoise
She
orders
without
taking
the
time
to
read
the
menu
Elle
ne
goutte
pas
à
mes
photographies,
tout
c'qu'on
lui
sert
Not
glancing
at
my
photos,
anything
that
is
served
to
her
Pour
que
le
layout
soit
complet
faudra
prendre
un
dessert
In
order
for
the
layout
to
be
complete,
I'll
have
to
have
dessert
Le
ciel
est
si
gris,
si
elle
rit
The
sky
is
so
gray,
if
she
laughs
C'est
que
Siri
lui
dit
comment
le
faire
It's
because
Siri
told
her
how
Et
toutes
ces
fleurs,
ces
couleurs
And
all
these
flowers,
these
colors
N'auront
d'odeur
que
pour
ses
followers
Will
have
no
smell
but
for
her
followers
Ça
fait
longtemps
qu'elle
n'est
plus
surprise
It's
been
a
long
time
since
she
was
surprised
Par
ce
que
renferme
l'oeuf
de
Kinder
By
what's
inside
a
Kinder
egg
Pour
ce
serveur
elle
ne
peut
pas
être
une
prise
For
this
waiter,
she
can't
be
a
catch
Elle
n'était
prise
que
par
l'offre
de
Tinder
She
was
only
interested
in
the
offerings
of
Tinder
Discussions
effacées,
j'laisse
tomber
désormais
tout
est
téléphoné
Conversations
deleted,
I'll
let
go
of
it
now,
everything
is
so
predictable
Mon
café
est
glacé,
les
odeurs
estompées
My
coffee
is
iced,
the
scents
have
faded
Les
fleurs
sont
déjà
fanées
The
flowers
are
already
wilted
Peut-être
trop
vieille
pour
comprendre
tes
addictions
Perhaps
I'm
too
old
to
understand
your
addictions
Je
t'attends
de
toi
aucun
merci
pour
avoir
réglé
l'addition
I
expect
no
thank
you
from
you
for
having
paid
the
bill
Je
sais
qu't'es
pas
un
pute
même
si
tu
n'jures
que
par
ton
Mac
I
know
you're
not
a
whore
even
if
you
only
swear
by
your
Mac
Tu
n'as
qu'à
monter
le
volume
pour
étouffer
mes
remarques
Just
turn
up
the
volume
to
drown
out
my
remarks
Ces
coups
d'fils
sans
suite,
si
l'on
s'enfouit
These
unanswered
phone
calls,
if
we
ignore
them
Je
n'ai
sur
ces
sourires
plus
du
tout
d'emprises
I
have
no
more
hold
over
these
smiles
Et
tous
ces
selfies
comme
seule
fuite
And
all
these
selfies
as
the
only
escape
Ma
fille
flippe,
faut
dire
j'm'y
suis
mal
prise
My
daughter
flips
out,
I
must
have
handled
it
badly
Ça
fait
longtemps
qu'elle
n'est
plus
surprise
It's
been
a
long
time
since
she
was
surprised
Par
ce
que
renferme
l'oeuf
de
Kinder
By
what's
inside
a
Kinder
egg
Pour
ce
serveur
elle
ne
peut
pas
être
une
prise
For
this
waiter,
she
can't
be
a
catch
Elle
n'était
prise
que
par
l'offre
de
Tinder
She
was
only
interested
in
the
offerings
of
Tinder
Ça
fait
longtemps
qu'elle
n'est
plus
surprise
It's
been
a
long
time
since
she
was
surprised
Par
ce
que
renferme
l'oeuf
de
Kinder
By
what's
inside
a
Kinder
egg
Pour
ce
serveur
elle
ne
peut
pas
être
une
prise
For
this
waiter,
she
can't
be
a
catch
Elle
n'était
prise
que
par
l'offre
de
Tinder
She
was
only
interested
in
the
offerings
of
Tinder
Tu
ne
liras
pas
mon
message
You
won't
read
my
message
Je
n'aurai
pas
d'accusé
de
réception
I
won't
get
a
read
receipt
Pourtant
j'imagine
ton
visage
Yet
I
imagine
your
face
Figé
devant
ces
putain
d'points
de
suspension
Frozen
in
front
of
those
fucking
ellipsis
Tu
devrais
profiter
de
ces
rares
moments
You
should
make
the
most
of
these
rare
moments
Car
tout
va
beaucoup
trop
vite
Because
everything
is
going
by
too
fast
Tu
n'm'envoies
plus
de
cartes
depuis
longtemps
You
haven't
sent
me
postcards
in
a
long
time
Ma
boîte
aux
lettres
est
vide
My
mailbox
is
empty
Ça
fait
longtemps
qu'elle
n'est
plus
surprise
It's
been
a
long
time
since
she
was
surprised
Par
ce
que
renferme
l'oeuf
de
Kinder
By
what's
inside
a
Kinder
egg
Pour
ce
serveur
elle
ne
peut
pas
être
une
prise
For
this
waiter,
she
can't
be
a
catch
Elle
n'était
prise
que
par
l'offre
de
Tinder
She
was
only
interested
in
the
offerings
of
Tinder
Pour
ce
serveur
elle
sera
peut-être
une
prise
For
this
waiter,
she
might
be
a
catch
Elle
s'est
éprise
de
l'offre
de
Tinder
She
has
fallen
in
love
with
the
offerings
of
Tinder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CYRIL DETILLEUX, CHRISTOPHER COLESSE, MATTHIEU JOLY, matthieu JOLY, BENJAMIN WAXX HEKIMIAN, LUCIE LEBRUN, Elisa PARIS, LUCIE LEBRUN, Juliette SAUMAGNE, Cyril DETILLEUX, benjamin WAXX HEKIMIAN, ELISA PARIS, JULIETTE SAUMAGNE, Christopher COLESSE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.