Paroles et traduction L.E.J - L'époux d'un soir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'époux d'un soir
One Night Spouse
Je
veux
que
l'on
gravisse
récifs
et
sommets
I
want
us
to
climb
reefs
and
summits
Que
tu
restes
assis
ici
à
me
réciter
des
sonnets
For
you
to
sit
here
and
recite
sonnets
to
me
En
somme
que
tu
me
résistes,
n'hésite
pas
à
m'assommer
In
short,
that
you
resist
me,
don't
hesitate
to
knock
me
out
Et
si
j'insiste,
te
soumets-tu
à
mes
sèmes
parfumés?
And
if
I
insist,
do
you
submit
to
my
fragrant
seeds?
Baisers
parsemés,
Scattered
kisses,
Pour
que,
sans
faire
connaissance,
on
commence
par
s'aimer
So
that,
without
getting
to
know
each
other,
we
start
by
loving
each
other
Se
séduire
en
permanence
Seduce
each
other
constantly
Et
n'entrevoir
le
soleil
qu'une
seule
fois
par
semaine
And
only
see
the
sun
once
a
week
Et
si
on
restait
là,
cloués,
What
if
we
stayed
there,
nailed,
à
regarder
couler
l'alcool
et
s'écouler
le
temps
Watching
the
alcohol
flow
and
time
pass
by
Posés
à
la
cool,
collés,
Poses
in
a
cool,
glued
way,
Accoudés
côte
à
côte,
calés,
pour
s'écouter
longtemps
Leaning
side
by
side,
wedged,
to
listen
to
each
other
for
a
long
time
Il
a,
il
a,
il
a,
il
a,
il
a,
il
a...
Il
a
It
has,
it
has,
it
has,
it
has,
it
has,
it
has...
It
has
Commencer
par
s'aimer,
par
s'aimer
Start
by
loving
each
other,
by
loving
each
other
Commencer
par
s'aimer
Start
by
loving
each
other
J'aimerais
te
prêter
l'épaule
I
would
like
to
lend
you
my
shoulder
Puiser
la
force
de
couper
les
ponts
et
poser
la
tête
Draw
the
strength
to
cut
the
bridges
and
lay
my
head
Enfin
coupler
les
pôles
Finally
couple
the
poles
Que
tu
puisses
passer
l'éponge
sur
c'qui
va
causer
notre
perte
So
that
you
can
wipe
the
slate
clean
on
what
will
cause
our
loss
Échanger
les
rôles
Exchange
roles
I'ai
envie
de
toi
mais
on
ferait
mieux
de
causer
là
p't-être
I
want
you
but
we'd
be
better
off
talking
about
it
here
Et
ce
qui
est
drôle,
And
what's
funny,
ça
m'tombe
dessus
et
ça
me
plaît,
pourtant
je
n'étais
pas
prête
It
falls
on
me
and
I
like
it,
even
though
I
wasn't
ready
Et
si
on
restait
là,
cloués,
What
if
we
stayed
there,
nailed,
à
regarder
couler
l'alcool
et
s'écouler
le
temps
Watching
the
alcohol
flow
and
time
pass
by
Posés
à
la
cool,
collés,
Poses
in
a
cool,
glued
way,
Accoudés
côte
à
côte,
calés,
pour
s'écouter
longtemps
Leaning
side
by
side,
wedged,
to
listen
to
each
other
for
a
long
time
Il
a,
il
a,
il
a,
il
a,
il
a,
il
a...
Il
a
It
has,
it
has,
it
has,
it
has,
it
has,
it
has...
It
has
Commencer
par
s'aimer,
par
s'aimer
Start
by
loving
each
other,
by
loving
each
other
Commencer
par
s'aimer
Start
by
loving
each
other
On
ne
dormira
pas
jusqu'à
ce
que
sous
tes
yeux
We
won't
sleep
until
under
your
eyes
Des
cernes,
se
dessinent
Circles,
drawn
Évidemment
que
j'y
verrai
bêtement
notre
danse
des
signes
Obviously
I
will
stupidly
see
our
dance
of
signs
Et
j'attends,
indécise,
qu'évolue
en
volutes
notre
cercle
docile
And
I
wait,
indecisive,
for
our
docile
circle
to
evolve
into
scrolls
Mourir
serait
facile,
mais
je
prends
vie
lorsqu'ils
me
fusillent
It
would
be
easy
to
die,
but
I
come
to
life
when
they
shoot
me
Ils
m'envahissent,
me
fascinent
They
invade
me,
they
fascinate
me
Je
le
voulais
et
l'avoue,
ce
soir
je
vacille
I
wanted
it
and
I
admit
it,
tonight
I'm
wavering
Ils
m'envahissent,
me
fascinent
They
invade
me,
they
fascinate
me
Je
le
voulais
et
l'avoue,
ce
soir
je
vacille
I
wanted
it
and
I
admit
it,
tonight
I'm
wavering
Ils
m'envahissent,
me
fascinent
They
invade
me,
they
fascinate
me
Je
le
voulais
et
l'avoue,
ce
soir
je
vacille
I
wanted
it
and
I
admit
it,
tonight
I'm
wavering
Commencer
par
s'aimer...
Start
by
loving
each
other...
Par
s'aimer.
By
loving
each
other.
Ils
m'envahissent,
me
fascinent
They
invade
me,
they
fascinate
me
Je
le
voulais
et
l'avoue,
ce
soir
je
vacille
I
wanted
it
and
I
admit
it,
tonight
I'm
wavering
Commencer
par
s'aimer...
Start
by
loving
each
other...
Par
s'aimer.
By
loving
each
other.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUCIE LEBRUN, Elisa PARIS, LUCIE LEBRUN, CYRIL DETILLEUX, CHRISTOPHER COLESSE, BENJAMIN WAXX HEKIMIAN, Juliette SAUMAGNE, Cyril DETILLEUX, benjamin WAXX HEKIMIAN, ELISA PARIS, JULIETTE SAUMAGNE, Christopher COLESSE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.