Paroles et traduction L.E.J - La nuit
La
nuit
on
ne
dort
pas
on
danse
Ночью
мы
не
спим
мы
танцуем
Et
quand
on
danse
pas
on
pense
И
когда
мы
не
танцуем,
мы
думаем
On
cherche
des
réponses
Мы
ищем
ответы
À
toutes
ces
questions
qu'on
ne
pose
pas
На
все
эти
вопросы,
которые
мы
не
задаем
Pourquoi
t'es
sorti
si
tard?
Почему
ты
так
поздно
вышел?
Simplement
pour
faire
plaisir
à
d'autres
Просто
чтобы
угодить
другим
Pour
conter
tes
vers
sur
le
bar
Чтобы
рассказать
о
твоих
стихах
в
баре.
Et
passer
pour
le
con
qui
radotes
И
прикидываться
придурком,
который
радует
Tu
danses
mais
t'aimerais
t'asseoir
Ты
танцуешь,
но
тебе
хочется
посидеть.
La
tête
haute
ne
pas
être
celui
qui
se
vautre
С
высоко
поднятой
головой
не
быть
тем,
кто
валяется
Tu
feras
pareil
demain
soir
Ты
сделаешь
то
же
самое
завтра
вечером.
Tu
t'en
vas
tu
lèves
ton
verre
et
à
la
votre
Ты
уходишь,
ты
поднимаешь
свой
бокал
и
к
своему
Pourquoi
t'es
sorti
si
tard
Почему
ты
так
поздно
вышел?
Même
le
sourire
de
celle
dont
tu
regardes
est
lu
Даже
улыбка
той,
на
которую
ты
смотришь,
читается
T'as
seulement
croisé
son
regard
Ты
только
встретила
его
взгляд.
N'empêche
pas
le
doute
t'as
juste
retardé
le
truc
Не
мешай
сомнениям,
ты
просто
отложил
дело.
La
nuit
on
ment,
on
prend
des
trains
sans
savoir
où
ça
nous
mène
Ночью
мы
лжем,
едем
на
поездах,
не
зная,
куда
это
нас
ведет.
La
nuit
on
ment,
on
prend
des
trains
à
travers
la
plaine
Ночью
врут,
едут
поезда
по
равнине
La
nuit
on
ne
dort
pas
on
danse
Ночью
мы
не
спим
мы
танцуем
Et
quand
on
danse
pas
on
pense
И
когда
мы
не
танцуем,
мы
думаем
On
cherche
des
réponses
Мы
ищем
ответы
À
toutes
ces
questions
qu'on
ne
pose
pas
На
все
эти
вопросы,
которые
мы
не
задаем
La
nuit
on
ne
dort
pas
on
danse
Ночью
мы
не
спим
мы
танцуем
Et
quand
on
danse
pas
on
pense
И
когда
мы
не
танцуем,
мы
думаем
On
cherche
des
réponses
Мы
ищем
ответы
À
toutes
ces
questions
qu'on
ne
pose
pas
На
все
эти
вопросы,
которые
мы
не
задаем
La
nuit
on
dort
pas
un
verre
ou
deux
on
verra
bien
Ночью
мы
не
спим
по
стаканчику
или
по
два.
T'es
à
moitié
vide
le
verre
à
moitié
plein
Ты
наполовину
пуст,
стакан
наполовину
полон.
Pourquoi
t'es
sorti
si
tard,
pourquoi
t'es
sorti
si
tard
Почему
ты
вышел
так
поздно,
почему
ты
вышел
так
поздно
Tu
ne
comptes
pas
les
moutons
la
nuit
tu
les
dessines
Ты
не
считаешь
овец
ночью
ты
рисуешь
их
Comme
un
saint
exaspéré
t'attends
qu'le
p'tit
prince
se
décide
Как
взбешенный
святой
ты
ждешь,
когда
маленький
принц
решится
La
nuit
le
temps
file
à
toute
vitesse
Ночью
Время
летит
на
полной
скорости
On
se
doit
séduire
en
finesse
Мы
должны
соблазнить
себя
в
тонкости
C'est
en
tirant
sur
des
splif
que
les
Loch
Ness
Лох-Несс,
стреляя
в
сплиф,
On
sait
pas
si
on
existe,
on
esquive,
on
enquête
Мы
не
знаем,
существуем
ли
мы,
уклоняемся,
расследуем
Allez
encore
une
p'tite,
on
s'croit
incorruptible
comme
Eliot
Ness
Давай
еще
немного,
мы
считаем
себя
неподкупными,
как
Элиот
Несс
On
esquive
on
écoute
pas
parler
stick
Мы
уклоняемся,
мы
не
слушаем
разговоров.
Qu'est
ce
qui
m'incite
si
la
danse
s'esquisse
Что
вдохновит
меня,
если
танец
будет
начертан
On
invite
l'estime,
on
vise
l'exquis
Мы
призываем
к
уважению,
мы
стремимся
к
изысканному
Comme
des
cons
complets
dans
des
phrases
de
styles
Как
полные
придурки
в
предложениях
стилей
La
nuit
on
ne
dort
pas
on
danse
Ночью
мы
не
спим
мы
танцуем
La
nuit
on
ne
dort
pas
on
danse
Ночью
мы
не
спим
мы
танцуем
Et
quand
on
danse
pas
on
pense
И
когда
мы
не
танцуем,
мы
думаем
On
cherche
des
réponses
Мы
ищем
ответы
À
toutes
ces
questions
qu'on
ne
pose
pas
На
все
эти
вопросы,
которые
мы
не
задаем
La
nuit
on
ne
dort
pas
on
danse
Ночью
мы
не
спим
мы
танцуем
Et
quand
on
danse
pas
on
pense
И
когда
мы
не
танцуем,
мы
думаем
On
cherche
des
réponses
Мы
ищем
ответы
À
toutes
ces
questions
qu'on
ne
pose
pas
На
все
эти
вопросы,
которые
мы
не
задаем
Danse
pas,
danse
pas
Не
танцуй,
не
танцуй
La
nuit
on
ne
dort
pas
on
danse
Ночью
мы
не
спим
мы
танцуем
Et
quand
on
danse
pas
on
pense
И
когда
мы
не
танцуем,
мы
думаем
On
cherche
des
réponses
Мы
ищем
ответы
À
toutes
ces
questions
qu'on
ne
pose
pas
На
все
эти
вопросы,
которые
мы
не
задаем
La
nuit
on
ne
dort
pas
on
danse
Ночью
мы
не
спим
мы
танцуем
Et
quand
on
danse
pas
on
pense
И
когда
мы
не
танцуем,
мы
думаем
On
cherche
des
réponses
Мы
ищем
ответы
À
toutes
ces
questions
qu'on
ne
pose
pas
На
все
эти
вопросы,
которые
мы
не
задаем
La
nuit
on
ne
dort
pas
on
danse
Ночью
мы
не
спим
мы
танцуем
Et
quand
on
danse
pas
on
pense
И
когда
мы
не
танцуем,
мы
думаем
On
cherche
des
réponses
Мы
ищем
ответы
À
toutes
ces
questions
qu'on
ne
pose
pas
На
все
эти
вопросы,
которые
мы
не
задаем
La
nuit
on
ne
dort
pas
on
danse
Ночью
мы
не
спим
мы
танцуем
Et
quand
on
danse
pas
on
pense
И
когда
мы
не
танцуем,
мы
думаем
On
cherche
des
réponses
Мы
ищем
ответы
À
toutes
ces
questions
qu'on
ne
pose
pas
На
все
эти
вопросы,
которые
мы
не
задаем
La
nuit
on
ne
dort
pas
on
danse
Ночью
мы
не
спим
мы
танцуем
Et
quand
on
danse
pas
on
pense
И
когда
мы
не
танцуем,
мы
думаем
On
cherche
des
réponses
Мы
ищем
ответы
À
toutes
ces
questions
qu'on
ne
pose
pas
На
все
эти
вопросы,
которые
мы
не
задаем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JULIETTE SAUMAGNE, BENJAMIN HEKIMIAN, ELISA PARIS, MATTHIEU GREGOIRE JOLY, CYRIL DETILLEUX, LUCIE MARIE ANNE LEBRUN, CHRISTOPHER COLESSE
Album
La nuit
date de sortie
06-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.