L.E.J - La nuit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L.E.J - La nuit




La nuit on ne dort pas on danse
Ночью мы не спим мы танцуем
Et quand on danse pas on pense
И когда мы не танцуем, мы думаем
On cherche des réponses
Мы ищем ответы
À toutes ces questions qu'on ne pose pas
На все эти вопросы, которые мы не задаем
Pourquoi t'es sorti si tard?
Почему ты так поздно вышел?
Simplement pour faire plaisir à d'autres
Просто чтобы угодить другим
Pour conter tes vers sur le bar
Чтобы рассказать о твоих стихах в баре.
Et passer pour le con qui radotes
И прикидываться придурком, который радует
Tu danses mais t'aimerais t'asseoir
Ты танцуешь, но тебе хочется посидеть.
La tête haute ne pas être celui qui se vautre
С высоко поднятой головой не быть тем, кто валяется
Tu feras pareil demain soir
Ты сделаешь то же самое завтра вечером.
Tu t'en vas tu lèves ton verre et à la votre
Ты уходишь, ты поднимаешь свой бокал и к своему
Pourquoi t'es sorti si tard
Почему ты так поздно вышел?
Même le sourire de celle dont tu regardes est lu
Даже улыбка той, на которую ты смотришь, читается
T'as seulement croisé son regard
Ты только встретила его взгляд.
N'empêche pas le doute t'as juste retardé le truc
Не мешай сомнениям, ты просто отложил дело.
La nuit on ment, on prend des trains sans savoir ça nous mène
Ночью мы лжем, едем на поездах, не зная, куда это нас ведет.
La nuit on ment, on prend des trains à travers la plaine
Ночью врут, едут поезда по равнине
La nuit on ne dort pas on danse
Ночью мы не спим мы танцуем
Et quand on danse pas on pense
И когда мы не танцуем, мы думаем
On cherche des réponses
Мы ищем ответы
À toutes ces questions qu'on ne pose pas
На все эти вопросы, которые мы не задаем
La nuit on ne dort pas on danse
Ночью мы не спим мы танцуем
Et quand on danse pas on pense
И когда мы не танцуем, мы думаем
On cherche des réponses
Мы ищем ответы
À toutes ces questions qu'on ne pose pas
На все эти вопросы, которые мы не задаем
La nuit on dort pas un verre ou deux on verra bien
Ночью мы не спим по стаканчику или по два.
T'es à moitié vide le verre à moitié plein
Ты наполовину пуст, стакан наполовину полон.
Pourquoi t'es sorti si tard, pourquoi t'es sorti si tard
Почему ты вышел так поздно, почему ты вышел так поздно
Tu ne comptes pas les moutons la nuit tu les dessines
Ты не считаешь овец ночью ты рисуешь их
Comme un saint exaspéré t'attends qu'le p'tit prince se décide
Как взбешенный святой ты ждешь, когда маленький принц решится
La nuit le temps file à toute vitesse
Ночью Время летит на полной скорости
On se doit séduire en finesse
Мы должны соблазнить себя в тонкости
C'est en tirant sur des splif que les Loch Ness
Лох-Несс, стреляя в сплиф,
On sait pas si on existe, on esquive, on enquête
Мы не знаем, существуем ли мы, уклоняемся, расследуем
Allez encore une p'tite, on s'croit incorruptible comme Eliot Ness
Давай еще немного, мы считаем себя неподкупными, как Элиот Несс
On esquive on écoute pas parler stick
Мы уклоняемся, мы не слушаем разговоров.
Qu'est ce qui m'incite si la danse s'esquisse
Что вдохновит меня, если танец будет начертан
On invite l'estime, on vise l'exquis
Мы призываем к уважению, мы стремимся к изысканному
Comme des cons complets dans des phrases de styles
Как полные придурки в предложениях стилей
Alors
Тогда
La nuit on ne dort pas on danse
Ночью мы не спим мы танцуем
La nuit
Ночью
La nuit on ne dort pas on danse
Ночью мы не спим мы танцуем
Et quand on danse pas on pense
И когда мы не танцуем, мы думаем
On cherche des réponses
Мы ищем ответы
À toutes ces questions qu'on ne pose pas
На все эти вопросы, которые мы не задаем
La nuit on ne dort pas on danse
Ночью мы не спим мы танцуем
Et quand on danse pas on pense
И когда мы не танцуем, мы думаем
On cherche des réponses
Мы ищем ответы
À toutes ces questions qu'on ne pose pas
На все эти вопросы, которые мы не задаем
Danse pas, danse pas
Не танцуй, не танцуй
Danse pas
Танец
La nuit on ne dort pas on danse
Ночью мы не спим мы танцуем
Et quand on danse pas on pense
И когда мы не танцуем, мы думаем
On cherche des réponses
Мы ищем ответы
À toutes ces questions qu'on ne pose pas
На все эти вопросы, которые мы не задаем
La nuit on ne dort pas on danse
Ночью мы не спим мы танцуем
Et quand on danse pas on pense
И когда мы не танцуем, мы думаем
On cherche des réponses
Мы ищем ответы
À toutes ces questions qu'on ne pose pas
На все эти вопросы, которые мы не задаем
La nuit on ne dort pas on danse
Ночью мы не спим мы танцуем
Et quand on danse pas on pense
И когда мы не танцуем, мы думаем
On cherche des réponses
Мы ищем ответы
À toutes ces questions qu'on ne pose pas
На все эти вопросы, которые мы не задаем
La nuit on ne dort pas on danse
Ночью мы не спим мы танцуем
Et quand on danse pas on pense
И когда мы не танцуем, мы думаем
On cherche des réponses
Мы ищем ответы
À toutes ces questions qu'on ne pose pas
На все эти вопросы, которые мы не задаем
La nuit on ne dort pas on danse
Ночью мы не спим мы танцуем
Et quand on danse pas on pense
И когда мы не танцуем, мы думаем
On cherche des réponses
Мы ищем ответы
À toutes ces questions qu'on ne pose pas
На все эти вопросы, которые мы не задаем





Writer(s): JULIETTE SAUMAGNE, BENJAMIN HEKIMIAN, ELISA PARIS, MATTHIEU GREGOIRE JOLY, CYRIL DETILLEUX, LUCIE MARIE ANNE LEBRUN, CHRISTOPHER COLESSE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.