L.E.J - Survivor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L.E.J - Survivor




Survivor
Выжившая
Wouuh Wouuh
Ву-ух, ву-ух
Now that you're out of my life
Теперь, когда тебя нет в моей жизни,
I'm so much better
Мне намного лучше.
You thought that I'd be weak without you
Ты думал, что я буду слабой без тебя,
But I'm stronger
Но я стала сильнее.
You thought that I'd be broke without you
Ты думал, что я буду без гроша без тебя,
But I'm richer
Но я богаче.
You thought that I'd be sad without you
Ты думал, что я буду грустить без тебя,
I laugh harder
Я смеюсь чаще.
You thought I wouldn't grow without you
Ты думал, я не вырасту без тебя,
Now I'm wiser
Теперь я мудрее.
Though that I'd be helpless without you
Думал, что я буду беспомощной без тебя,
But I'm smarter
Но я умнее.
You thought that I'd be stressed without you
Ты думал, что я буду в стрессе без тебя,
But I'm chillin'
Но я расслабляюсь.
You thought I wouldn't sell without you
Ты думал, что я ничего не добьюсь без тебя,
Sold 9 million
Продано 9 миллионов.
I'm a survivor
Я выжившая,
I'm not gon give up
Я не сдамся,
I'm not gon stop
Я не остановлюсь,
I'm gon work harder
Я буду работать усерднее.
I'm a survivor
Я выжившая,
I'm gonna make it
Я добьюсь своего,
I will survive
Я выживу,
Keep on survivin'
Продолжаю выживать.
I'm a survivor
Я выжившая,
I'm not gon give up
Я не сдамся,
I'm not gon stop
Я не остановлюсь,
I'm gon work harder
Я буду работать усерднее.
I'm a survivor
Я выжившая,
I'm gonna make it
Я добьюсь своего,
I will survive
Я выживу,
Keep on survivin'
Продолжаю выживать.
Wouuh
Ву-ух
Thought I couldn't breathe without
Думал, что я не смогу дышать без тебя,
I'm inhaling
Я дышу полной грудью.
You thought I couldn't see without you
Ты думал, что я не смогу видеть без тебя,
Perfect vision
Идеальное зрение.
You thought I couldn't last without you
Ты думал, что я не продержусь без тебя,
But I'm lastin'
Но я держусь.
You thought that I would die without you
Ты думал, что я умру без тебя,
But I'm livin'
Но я живу.
Thought that I would fail without you
Думал, что я потерплю неудачу без тебя,
But I'm on top
Но я на вершине.
Thought it would be over by now
Думал, что к этому времени всё закончится,
But it won't stop
Но это не остановится.
Thought that I would self destruct
Думал, что я самоуничтожусь,
But I'm still here
Но я всё ещё здесь.
Even in my years to come
Даже в грядущие годы,
I'm still gon be here
Я всё ещё буду здесь.
I'm a survivor
Я выжившая,
I'm not gon give up
Я не сдамся,
I'm not gon stop
Я не остановлюсь,
I'm gon work harder
Я буду работать усерднее.
I'm a survivor
Я выжившая,
I'm gonna make it
Я добьюсь своего,
I will survive
Я выживу,
Keep on survivin'
Продолжаю выживать.
I'm a survivor
Я выжившая,
I'm not gon give up
Я не сдамся,
I'm not gon stop
Я не остановлюсь,
I'm gon work harder
Я буду работать усерднее.
I'm a survivor
Я выжившая,
I'm gonna make it
Я добьюсь своего,
I will survive
Я выживу,
Keep on survivin'
Продолжаю выживать.
After of all of the darkness and sadness
После всей тьмы и печали,
Soon comes happiness
Вскоре приходит счастье.
If I surround my self with positive things
Если я окружу себя позитивными вещами,
I'm a survivor
Я выжившая,
I'm not gon give up
Я не сдамся,
I'm not gon stop
Я не остановлюсь,
I'm gon work harder
Я буду работать усерднее.
I'm a survivor
Я выжившая,
I'm gonna make it
Я добьюсь своего,
I will survive
Я выживу,
Keep on survivin'
Продолжаю выживать.
I'm a survivor
Я выжившая,
I'm not gon give up
Я не сдамся,
I'm not gon stop
Я не остановлюсь,
I'm gon work harder
Я буду работать усерднее.
I'm a survivor
Я выжившая,
I'm gonna make it
Я добьюсь своего,
I will survive
Я выживу,
Keep on survivin'
Продолжаю выживать.
I'm a survivor
Я выжившая,
I'm not gon give up
Я не сдамся,
I'm not gon stop
Я не остановлюсь,
I'm gon work harder
Я буду работать усерднее.
I'm a survivor
Я выжившая,
I'm gonna make it
Я добьюсь своего,
I will survive
Я выживу,
Keep on survivin'
Продолжаю выживать.





Writer(s): Beyonce Knowles, Anthony Dent, Matthew Knowles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.