L.E.O. - Distracted - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L.E.O. - Distracted




Distracted
Рассеян
Waking up on Sunday morning
Просыпаюсь воскресным утром,
Everything is in its place
Всё на своих местах.
People scurry past my window
Люди снуют за окном,
I could never keep the pace
Мне не угнаться за их темпом.
Somewhere near a phone is ringing
Где-то звонит телефон,
No one's there to take the call
Но трубку никто не берёт.
I can hear the cellos singing
Я слышу пение виолончелей,
Don't know what tomorrow's bringing
Что принесёт завтрашний день неизвестно.
I don't mind at all
Меня это совершенно не волнует.
I'm so distracted
Я так рассеян,
The simple fact is
Дело в том,
I need practice letting go
Что мне нужно учиться отпускать.
I'm so distracted
Я так рассеян,
The simple fact is
Дело в том,
I'm too attracted by the glow
Что меня слишком привлекает этот блеск.
I remember things were different
Я помню, всё было иначе
Once a long, long time ago
Давным-давно.
I remember laughing at the little things I used to know
Я помню, как смеялся над мелочами, которые знал тогда.
I would leave the outside world behind me
Я бы оставил внешний мир позади,
If I only could
Если бы только мог.
If I could keep myself together
Если бы я мог взять себя в руки
Realize that things were better
И осознать, что раньше всё было лучше,
It would do me good
Это пошло бы мне на пользу.
I'm so distracted
Я так рассеян,
The simple fact is
Дело в том,
I need to practice letting go
Что мне нужно учиться отпускать.
I'm so distracted
Я так рассеян,
I'm too attracted by the glow
Меня слишком привлекает этот блеск.
You'll never fit in a cartoon bubble
Ты никогда не поместишься в пузыре из комиксов,
You better make that drink a double
Лучше закажи двойную порцию.
There you go
Вот, пожалуйста.
You're gone
Ты ушла.
You're gone
Ты ушла.
There you go
Вот, пожалуйста.
You're gone
Ты ушла.
You're gone
Ты ушла.
I'm so distracted
Я так рассеян,
The simple fact is
Дело в том,
I need to practice letting go
Что мне нужно учиться отпускать.
I'm so distracted
Я так рассеян,
The simple fact is
Дело в том,
I'm too attracted by the glow
Что меня слишком привлекает этот блеск.





Writer(s): David Frank, Stephen Kipner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.