L'Elfo feat. Funkyman & Madman - Denti macchiati - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'Elfo feat. Funkyman & Madman - Denti macchiati




Denti macchiati
Stained Teeth
Denti macchiati
Stained teeth
Avambracci tatuati
Tattooed forearms
Orologi dorati
Golden watches
È la fine del mondo
It's the end of the world
Capitanati dal fottuto soldo
Led by the damn money
Mi riconosci, ho la faccia da stronzo
You recognize me, I have the face of an asshole
A scuola bocciati, gli amici drogati
Failed in school, friends are drugged out
Le prime scopate con quelle che incontro
First fucks with those I meet
Predestinati a non avere sconto
Predestined to have no discount
Cuore pesante fra', fatto di piombo
Heavy heart, babe, made of lead
Denti macchiati
Stained teeth
Avambracci tatuati
Tattooed forearms
Orologi dorati
Golden watches
È la fine del mondo
It's the end of the world
Capitanati dal fottuto soldo
Led by the damn money
Mi riconosci, ho la faccia da stronzo
You recognize me, I have the face of an asshole
A scuola bocciati, gli amici drogati
Failed in school, friends are drugged out
Le prime scopate con quelle che incontro
First fucks with those I meet
Predestinati a non avere sconto
Predestined to have no discount
Cuore pesante fra', fatto di piombo
Heavy heart, babe, made of lead
Uno stipendio non basta
One salary is not enough
E due stipendi nemmeno
And two salaries aren't either
Se la salute mi lascia
If my health allows me
È stato un piacere, ciao ci rivedremo
It was a pleasure, bye, we'll meet again
Quante cazzate fra' in quella TV
So much bullshit, babe, on that TV
Fotte la mente della gioventù
It fucks with the minds of the youth
La vita è dura, lo sai pure tu
Life is hard, you know it too
Medicinali senza l'autotune
Medicines without the autotune
Per fare soldi non serve la giacca
To make money you don't need a suit
Serve la testa di un fottuto pusher
You need the head of a damn pusher
Se vedi chi non ha talento sfondare
If you see those without talent make it big
Vuol dire che sa fare le mosse giuste
It means they know how to make the right moves
Io non ci credo nella religione
I don't believe in religion
Perché non ho visto salvare persone
Because I haven't seen people being saved
Ma sono sicuro che le ultime ore
But I'm sure my last hours
Le passerò solo a pregare il signore
I'll spend only praying to the Lord
Hai visto la vita che strana
You saw how strange life is
Come se fossero le profezie
As if it were prophecies
Morirò con la camicia hawaiana
I'll die with a Hawaiian shirt on
In una vasca piena di bugie
In a bathtub full of lies
Prendo 'sto volo con i miei fratelli
I'm taking this flight with my brothers
Il mondo è piccolo dai finestrini
The world is small from the windows
Voglio sputare e vedere chi prendo
I want to spit and see who I hit
Magari la testa di questi cretini
Maybe the heads of these idiots
Ancora vestito come un ragazzaccio
Still dressed like a bad boy
Io con la moda fra' non centro un cazzo
Me and fashion, babe, we don't click
Pure se prendo duemila vestiti
Even if I take two thousand clothes
Senza pagare frate' perché spacco
Without paying, bro, because I break things
Non mi guardare più con quella faccia
Don't look at me with that face anymore
Sono sicuro che non capiresti
I'm sure you wouldn't understand
Dopo una vita fra' di sacrifici
After a life of sacrifices, babe
So che anche tu frate' ti vanteresti
I know you would brag too, bro
Denti macchiati
Stained teeth
Avambracci tatuati
Tattooed forearms
Orologi dorati
Golden watches
È la fine del mondo
It's the end of the world
Capitanati dal fottuto soldo
Led by the damn money
Mi riconosci, ho la faccia da stronzo
You recognize me, I have the face of an asshole
A scuola bocciati, gli amici drogati
Failed in school, friends are drugged out
Le prime scopate con quelle che incontro
First fucks with those I meet
Predestinati a non avere sconto
Predestined to have no discount
Cuore pesante fra', fatto di piombo
Heavy heart, babe, made of lead
Denti macchiati
Stained teeth
Avambracci tatuati
Tattooed forearms
Orologi dorati
Golden watches
È la fine del mondo
It's the end of the world
Capitanati dal fottuto soldo
Led by the damn money
Mi riconosci, ho la faccia da stronzo
You recognize me, I have the face of an asshole
A scuola bocciati, gli amici drogati
Failed in school, friends are drugged out
Le prime scopate con quelle che incontro
First fucks with those I meet
Predestinati a non avere sconto
Predestined to have no discount
Cuore pesante fra', fatto di piombo
Heavy heart, babe, made of lead
Il mio nome è M, M M
My name is M, M M
Fumo sempre verde, sempre verde
I always smoke green, always green
Non mi fido, in giro troppe merde
I don't trust, too much shit around
Sono il mio nemico
I am my own enemy
Sono il Doppelgänger (eh)
I am the Doppelgänger (eh)
Best rapper
Best rapper
Ho passato i 27, sto male sempre
I passed 27, I'm always sick
Sono già alle strette
I'm already in a tight spot
Mi rimane fare il botto oppure un colpo alle tempie
I have to make a big score or blow my brains out
Giovane Werther, l'aria è amareggiata
Young Werther, the air is bitter
Cerco il faro nella mareggiata
I'm looking for the lighthouse in the storm
Fast life, un safari a mo' di passeggiata
Fast life, a safari like a walk
Guido senza fari fuori carreggiata
I drive without headlights off the road
Con 'sto cash dovrei stare in California
With this cash I should be in California
Ma sto qua, preso male con l'insonnia
But I'm here, feeling bad with insomnia
Mamma dice: Calma, il troppo stroppia
Mom says: Calm down, too much is too much
Fumo questa canna in dopo sbornia
I smoke this joint after a hangover
Stato d'animo che è sempre questo
My mood is always like this
Prendo un acido, mi defenestro
I take an acid, I jump out the window
Me ne fotto, prendo tutto il resto
I don't care, I take everything else
Quando sto contento
When I'm happy
Quando sto depresso
When I'm depressed
Sono stato in posti in cui sentivo freddo
I've been in places where I felt cold
Sono stato in posti in cui sentivo l'eco
I've been in places where I felt the echo
Dodici traslochi, non so stare fermo
Twelve moves, I can't stay still
Vivo con i mostri che mi tiro dietro
I live with the monsters that I drag behind me
Non mi calma una mista di kush
A kush mix doesn't calm me down
Non mi scalda una pista di mmm
A track of mmm doesn't warm me up
Se ripenso alla merda che ho fatto
If I think back to the shit I've done
Non pago il riscatto, tu uccidimi, psh
I don't pay the ransom, you kill me, psh
Non mi calma una mista di kush
A kush mix doesn't calm me down
Non mi scalda una pista di mmm
A track of mmm doesn't warm me up
Se ripenso alla merda che ho fatto
If I think back to the shit I've done
Non pago il riscatto, fra'
I don't pay the ransom, bro
Denti macchiati
Stained teeth
Avambracci tatuati
Tattooed forearms
Orologi dorati
Golden watches
È la fine del mondo
It's the end of the world
Capitanati dal fottuto soldo
Led by the damn money
Mi riconosci, ho la faccia da stronzo
You recognize me, I have the face of an asshole
A scuola bocciati, gli amici drogati
Failed in school, friends are drugged out
Le prime scopate con quelle che incontro
First fucks with those I meet
Predestinati a non avere sconto
Predestined to have no discount
Cuore pesante fra', fatto di piombo
Heavy heart, babe, made of lead
Denti macchiati
Stained teeth
Avambracci tatuati
Tattooed forearms
Orologi dorati
Golden watches
È la fine del mondo
It's the end of the world
Capitanati dal fottuto soldo
Led by the damn money
Mi riconosci, ho la faccia da stronzo
You recognize me, I have the face of an asshole
A scuola bocciati, gli amici drogati
Failed in school, friends are drugged out
Le prime scopate con quelle che incontro
First fucks with those I meet
Predestinati a non avere sconto
Predestined to have no discount
Cuore pesante fra', fatto di piombo
Heavy heart, babe, made of lead





Writer(s): Francesco Grasso, Rosario Luca Trischitta

L'Elfo feat. Funkyman & Madman - Gipsy Prince
Album
Gipsy Prince
date de sortie
16-11-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.