L'Elfo feat. Funkyman - Semiautomatica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'Elfo feat. Funkyman - Semiautomatica




Semiautomatica
Semiautomatic
Niente che mi da carica
Nothing gives me a charge
Nella gabbia toracica
Within my rib cage
Il cuore non mi batte
My heart doesn't beat
Non c'è attività vulcanica
There is no volcanic activity
Tu sogni lusso e bancomat
You dream of luxury and ATM machines
Io una semiautomatica
I dream of a semi-automatic
Con cui spararvi in faccia
With which to shoot you in the face
E poi la mia scatola cranica
And then my own skull
Sto tra i pregiudicati
I'm among criminals
Che non sono invitati
Who aren't invited
Tutti sempre ingessati come dopo due frontali
Always uptight, like after two head-on collisions
Lo so baby che mi ami
I know, baby, that you love me
Che vorresti le chiavi
You would like the keys that
Per chiudermi in un cuore
Lock me into your heart
Ma viviamo come evasi
But we live like escapees
Io colgo sempre l'attimo
I always seize the moment
Con dominio di merda
With a shitty demeanor
Mi prenderò quell attico
I'll take that penthouse
Giuro faccio una guerra
I swear I'll start a war
Con gli occhi grigi, platino
With gray eyes, platinum
Su questo mondo pattino
I slide on this world
Prima io non c'entravo, no
At first, I didn't fit in, no
Adesso c'è il mio tavolo
Now I have my own table
Facciamo sempre il panico
We always create chaos
Pisciamo su quest arido
We urinate on this wasteland
Vi mastichiamo, haribo
We chew you up, like Haribo
Poi ce ne andiamo, adios
Then we leave, adios
Più tubi di un idraulico
More pipes than a plumber
La scopo, impianto idraulico
I fuck her, plumbing
Su e giù come con thanatos
Up and down, like with Thanatos
Le macchio tutto l'abito
I stain all of her dress
Negli occhi c'ho la fame
In my eyes there is the hunger
Di chi vuole sto mondo
Of someone who wants this world
Tu parli parli parli però non ti rispondo
You talk and talk and talk, but I won't answer you
Sto posto me lo merito
I deserve this place
Ti rubo quel dom perignon
I'll steal that Dom Perignon
La tua carta di credito
Your credit card
Così mi paghi il debito
That way you'll pay off my debt
Ho fatto cose storte
I've done wrong things
Madonna non sai quante
God, I don't know how many
Non so com'è che faccio ancora a farne tante
I don't know how I still manage to do so many
Io vivo la giornata perché prima o poi ci muoio
I live each day because sooner or later I will die
Paura di nessuno
I fear no one
Discussioni col demonio
Discussions with the devil
La mia fortuna è stata non avere tanti soldi
My luck came from not having too much money
Senso del sacrificio
Sense of sacrifice
In una terra senza fondi
In a land without resources
La società mi soffoca
Society suffocates me
Come una nube tossica
Like a toxic cloud
Tu no, non mi conosci fra
But you, woman, don't know me
Mi chiudo come un'ostrica
I close up like an oyster
Dai ristoranti imparo
I learn from restaurants
Che la qualità si paga
That quality costs
Dai paninari imparo
I learn from fast food joints
Che la fame vien per strada
That hunger comes with the territory
Non vi regalo nulla
I won't give you anything
Perché sono stato solo
Because I've been alone
Prendo tutto con i denti finché non saranno d'oro
I'll take everything I can get
(D'oro)
(Gold)





Writer(s): francesco grasso, luca rosario trischitta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.