L'Elfo - Fragili - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'Elfo - Fragili




Fragili
Fragile
Amore
Darling
Bevo sta bottiglia così mi disinfetto il cuore
I drink this bottle to disinfect my heart
Le lacrime sono gocce di liquore
The tears are drops of liquor
Che bevo con tanta passione
Which I drink with such passion
Le ore
The hours
Non passano e sembrano anni
Do not pass and seem years
E noi siamo sempre più grandi
And now we are much older
Ma odiamo sempre le persone
But we always hate the people
Per me tu sei come tabacco
You are like tobacco to me
Che fumo la mia dipendenza non sei come le altre
I smoke, my addiction is not like the others
Mi lasci senza respiro
You leave me breathless
Ti fumo e le dita diventano gialle
I smoke you and my fingers turn yellow
Chiudo sto cuore e scrivo fragile
I close my heart and write fragile
Volevi solo le mie pagine
You only wanted my pages
Nessuno mi sembra affidabile
Nobody seems reliable to me
Fidarsi non è immaginabile
Trusting is unimaginable
L′ultima cosa che voglio
The last thing I want
È vedere il mio cuore che diventa pietra
Is to see my heart turn to stone
Voglio provare cose allucinanti
I want to feel some trippy things
Tipo un emozione però che sia vera
Like an emotion but that is real
Non credo sia sempre giusto
I do not think it is always right
Parlare e farlo con gusto
To talk and do it with taste
La gente non vede l'ora di farti capire
People can't wait to make you understand
Che sbagli di brutto
That you are badly mistaken
Vedi che
See that
Io non sono il solito ragazzo malinconico
I am not the usual melancholic boy
Che crede che sia un gioco, no
Who thinks it is a game, no
Vedi che
See that
Io non sono il solito ragazzo malinconico
I am not the usual melancholic boy
Che crede che sia un gioco, no
Who thinks it is a game, no
Ora che il cielo nasconde la luce
Now that the sky hides the light
Sembra sia abbinato al mio umore di ora
It seems to match my mood now
Mi sento come un colore
I feel like a color
Che ha perso colore quindi non colora
Which has lost color so it does not color
Ora che il cielo nasconde la luce
Now that the sky hides the light
Sembra sia abbinato al mio umore di ora
It seems to match my mood now
Mi sento come un colore
I feel like a color
Che ha perso colore quindi non colora
Which has lost color so it does not color
Chiudo sto cuore e scrivo fragile
I close my heart and write fragile
Volevi solo le mie pagine
You only wanted my pages
Nessuno mi sembra affidabile
Nobody seems reliable to me
Fidarsi non è immaginabile
Trusting is unimaginable





Writer(s): Enrico Maria Romano, Rosario Luca Trischitta, Angelo Lucco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.