L'Elfo - Fragili - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L'Elfo - Fragili




Fragili
Хрупкий
Amore
Любовь.
Bevo sta bottiglia così mi disinfetto il cuore
Пью эту бутылку, чтобы продезинфицировать сердце.
Le lacrime sono gocce di liquore
Слёзы это капли ликёра,
Che bevo con tanta passione
Который я пью с такой страстью.
Le ore
Часы
Non passano e sembrano anni
Не идут, а тянутся годами,
E noi siamo sempre più grandi
И мы становимся всё старше,
Ma odiamo sempre le persone
Но всё так же ненавидим людей.
Per me tu sei come tabacco
Для меня ты как табак,
Che fumo la mia dipendenza non sei come le altre
Который я курю, моя зависимость, ты не такая, как другие.
Mi lasci senza respiro
Ты лишаешь меня дыхания.
Ti fumo e le dita diventano gialle
Курю тебя, и пальцы желтеют.
Chiudo sto cuore e scrivo fragile
Закрываю это сердце и пишу "хрупкий".
Volevi solo le mie pagine
Тебе нужны были только мои страницы.
Nessuno mi sembra affidabile
Никто не кажется мне надёжным.
Fidarsi non è immaginabile
Доверие невообразимо.
L′ultima cosa che voglio
Последнее, чего я хочу,
È vedere il mio cuore che diventa pietra
Это видеть, как моё сердце превращается в камень.
Voglio provare cose allucinanti
Хочу испытать что-то невероятное,
Tipo un emozione però che sia vera
Например, эмоцию, но настоящую.
Non credo sia sempre giusto
Не думаю, что всегда правильно
Parlare e farlo con gusto
Говорить и делать это с удовольствием.
La gente non vede l'ora di farti capire
Люди только и ждут, чтобы дать тебе понять,
Che sbagli di brutto
Что ты сильно ошибаешься.
Vedi che
Видишь ли,
Io non sono il solito ragazzo malinconico
Я не обычный меланхоличный парень,
Che crede che sia un gioco, no
Который думает, что это игра, нет.
Vedi che
Видишь ли,
Io non sono il solito ragazzo malinconico
Я не обычный меланхоличный парень,
Che crede che sia un gioco, no
Который думает, что это игра, нет.
Ora che il cielo nasconde la luce
Теперь, когда небо скрывает свет,
Sembra sia abbinato al mio umore di ora
Кажется, оно соответствует моему нынешнему настроению.
Mi sento come un colore
Я чувствую себя как цвет,
Che ha perso colore quindi non colora
Который потерял цвет, поэтому не красит.
Ora che il cielo nasconde la luce
Теперь, когда небо скрывает свет,
Sembra sia abbinato al mio umore di ora
Кажется, оно соответствует моему нынешнему настроению.
Mi sento come un colore
Я чувствую себя как цвет,
Che ha perso colore quindi non colora
Который потерял цвет, поэтому не красит.
Chiudo sto cuore e scrivo fragile
Закрываю это сердце и пишу "хрупкий".
Volevi solo le mie pagine
Тебе нужны были только мои страницы.
Nessuno mi sembra affidabile
Никто не кажется мне надёжным.
Fidarsi non è immaginabile
Доверие невообразимо.





Writer(s): Enrico Maria Romano, Rosario Luca Trischitta, Angelo Lucco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.