Paroles et traduction L'Elfo - One Chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Praticamente
sta
vita
mi
uccide
Эта
жизнь
меня
практически
убивает,
Fa
schifo
tutto
tranne
fare
rime
Всё
отвратительно,
кроме
рифмоплетения.
Quasi
mi
immgagino
gia
la
mia
fine
Я
почти
представляю
свой
конец:
Vecchio
fottuto
ubriaco
che
scrive
Старый
пропитый
писака.
Poche
memorie
di
vita
vissuta
Мало
воспоминаний
о
прожитой
жизни,
Perché
ho
vissuto
fin
troppo
Потому
что
я
жил
слишком
много,
Come
chi
vive
rinchiuso
fra
mure
Как
тот,
кто
живет
взаперти,
E
si
è
immaginato
ogni
posto
И
воображал
себе
каждый
уголок
мира.
Sono
cresciuto
pensando
sempre
chi
si
accontenta
gode
Я
вырос,
думая,
что
кто
довольствуется
малым,
тот
радуется,
Non
ho
goduto
come
volevo
che
si
accontenta
muore
Я
не
радовался
так,
как
хотел,
ведь
кто
довольствуется
малым,
тот
умирает.
Se
l'orizonte
è
solo
una
linea
Если
горизонт
— это
всего
лишь
линия,
Fammi
passare
cosi
l'attraverso
Дай
мне
пройти
сквозь
неё,
Senza
le
cose
di
merda
che
ho
visto
Без
всего
того
дерьма,
что
я
видел,
Oggi
non
sarei
lo
stesso
Сегодня
я
был
бы
другим.
E
da
una
vita
che
faccio
sta
vita
chi
mi
conosce
lo
sa
И
всю
жизнь
я
живу
этой
жизнью,
кто
меня
знает,
тот
в
курсе,
Senza
destino
senza
futuro
prima
di
fare
sto
rap
Без
судьбы,
без
будущего,
до
того,
как
занялся
рэпом.
Credo
nel
bene
e
nel
male
Я
верю
в
добро
и
зло,
Prima
di
credere
in
me
Прежде
чем
поверить
в
себя.
L'errore
che
devo
rifare
Ошибка,
которую
я
должен
повторить
—
Non
essere
mai
come
te
Никогда
не
быть
таким,
как
ты.
Sogni
d'argento
quando
mi
corico
Серебряные
сны,
когда
я
ложусь
спать,
Spengo
la
luce
non
spengo
la
mente
Гашу
свет,
но
не
гашу
мысли.
Sogno
vari
labirinti
dipinti
col
sangue
di
tutta
la
gente
Мне
снятся
разные
лабиринты,
нарисованные
кровью
всех
людей.
Ti
chiamo
pero
con
l'addebito
Я
звоню
тебе,
но
за
твой
счет,
Richiama
che
non
ho
piu
credito!
Перезвони,
у
меня
больше
нет
денег!
Volevo
soltanto
spiegarti
che
forse
sta
vita
di
merda
la
merito
Я
просто
хотел
объяснить
тебе,
что,
возможно,
эту
дерьмовую
жизнь
я
заслужил.
Buoni
cattivi
cattivi
buoni
Хорошие
плохие,
плохие
хорошие,
Questa
roba
è
seria
Это
серьезная
штука.
So
che
ogni
uomo
conserva
la
cattiveria
Я
знаю,
что
каждый
человек
хранит
в
себе
злобу.
Uso
la
cattiveria
per
essere
creativo
Я
использую
злобу,
чтобы
быть
креативным,
Usarla
contro
la
gente
mi
renderebbe
cattivo
Использовать
её
против
людей
сделало
бы
меня
злым.
Da
chi
mi
chiama
poeta
a
chi
mi
chiama
fallito
От
тех,
кто
зовет
меня
поэтом,
до
тех,
кто
зовет
меня
неудачником,
Ognuno
mi
da
un
motivo
per
essere
sempre
vivo
Каждый
дает
мне
повод
оставаться
в
живых.
Saro
diverso
finche
saro
me
stesso
Я
буду
другим,
пока
буду
собой,
Saro
lo
stesso
finchè
sarai
lo
stesso
Я
буду
тем
же,
пока
ты
будешь
тем
же.
La
musica
mi
ama
ma
mi
sigilla
l'anima
Музыка
любит
меня,
но
запечатывает
мою
душу,
Col
tempo
ho
fatto
pratica
la
teoria
mi
affascina
Со
временем
я
научился
практике,
теория
меня
завораживает.
Mi
piace
farmi
foto
perché
un
giorno
sarò
morto
Мне
нравится
фотографироваться,
потому
что
однажды
я
умру,
Vi
lascio
cio
che
posso
cosi
avrete
sto
ricordo
Я
оставляю
вам
то,
что
могу,
чтобы
у
вас
осталась
эта
память.
Certi
treni
passano
una
volta
sola
mi
hanno
detto
Мне
говорили,
что
некоторые
поезда
проходят
только
один
раз,
Pero
mi
fanno
scendere
sempre
non
ho
il
biglietto
Но
меня
всегда
высаживают,
у
меня
нет
билета.
Resto
un
re
senza
regno
né
regina
Я
остаюсь
королем
без
королевства
и
королевы,
Ma
finchè
vivrò
di
sogni
sarò
il
re
della
mia
vita.
Но
пока
я
живу
мечтами,
я
буду
королем
своей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): g. p. ramuglia (lyricist), l. r. trischitta (lyricist), f. scuderi (composer)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.