Paroles et traduction L'Elfo - Pi tutti i carusi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pi tutti i carusi
For All the Guys
Mbare
sta
travagghiannu?
Are
you
working?
Se
mbare
c'è
n'manicomiu,
chi
fu?
Is
there
a
madhouse
over
there,
what's
going
on?
Ti
volevo,
vulevu
riri
na
cosa
I
wanted,
I
wanted
to
tell
you
something
Volevo
organizzare
una
bella
mangiata
cu
tutti
i
carusi
I
wanted
to
organize
a
nice
dinner
with
all
the
guys
Cu
tutti
i
carusi
ri
tutti
i
quatteri?
With
all
the
guys
from
all
the
neighborhoods?
Hahahaha,
ti
amo,
mbare,
ti
amo
Hahahaha,
I
love
you,
babe,
I
love
you
Eh,
quando,
quando
smonti?
Quando
smonti?
Eh,
when,
when
do
you
get
off
work?
When
do
you
get
off?
Io
smonto
verso
le
sette
e
mezza
mba
I
get
off
around
seven
thirty
babe
Me,
me
la
fai
la
lista
delle
cose
che
vuoi
tu
così
le
scriviamo
Make
me,
make
me
a
list
of
the
things
you
want
so
we
can
write
them
down
Ma
unni
siti,
unni
la
mu
a
fari
sta
cosa?
Where
are
you
guys,
where
are
we
going
to
do
this
thing?
A
casa
ri
funkyman,
qua
nel
balconcino
mi
rici
cosi...
At
Funkyman's
house,
here
on
the
balcony
he
tells
me
things...
Fammi
la
lista,
fammi
la
lista
tua
Make
me
a
list,
make
me
your
list
Mbare
chi
sattru,
quattru
picchinicchi,
n'pochi
canni
cavaddu
Babe,
what
else,
four
sandwiches,
a
few
horse
sausages
Quattru
puppetta
Four
meatballs
Quattru
cipollati
Four
onion
rings
Cipollati,
puppetta
Onion
rings,
meatballs
Va
bene
ora
stiamo
segnando,
frate,
dai
a
dopo
Okay,
we're
writing
it
down
now,
bro,
see
you
later
Ou
non
mi
faciti
avvulari
a
testa
ca
sugnu
senza
soddi
Hey,
don't
make
me
lose
my
head,
I'm
broke
Pi
tutti
i
carusi
ri
tutti
i
quatteri
For
all
the
guys
from
all
the
neighborhoods
Pi
cu
si
susi
e
s'ammenta
n'misteri
For
those
who
wake
up
and
remember
a
mystery
A
me
famigghia
ca
mi
voli
beni
To
my
family
who
loves
me
Pi
tutti
l'amici
ca
su
periperi
For
all
the
friends
who
are
crazy
Su
c'è
n'manicomiu
ni
sintemu
a
casa
If
there's
a
madhouse,
we'll
meet
at
home
Cosi
ra
luna
ca
mancu
nda
NASA
So
close
to
the
moon,
not
even
NASA
Modestamente
sugnu
ri
catania
Modestly,
I'm
from
Catania
E
sulu
pi
chistu
ma
sentu
sucata
And
just
for
this,
I
feel
lucky
Pi
tutti
i
carusi
ri
tutti
i
quatteri
For
all
the
guys
from
all
the
neighborhoods
Pi
cu
si
susi
e
s'ammenta
n'misteri
For
those
who
wake
up
and
remember
a
mystery
A
me
famigghia
ca
mi
voli
beni
To
my
family
who
loves
me
Pi
tutti
l'amici
ca
su
periperi
For
all
the
friends
who
are
crazy
Su
c'è
n'manicomiu
ni
sintemu
a
casa
If
there's
a
madhouse,
we'll
meet
at
home
Cosi
ra
luna
ca
mancu
nda
NASA
So
close
to
the
moon,
not
even
NASA
Modestamente
sugnu
ri
catania
Modestly,
I'm
from
Catania
E
sulu
pi
chistu
ma
sentu
sucata
And
just
for
this,
I
feel
lucky
C'attrovi
pi
strada
paremu
na
squattra
You
find
us
on
the
street,
we
look
like
a
gang
Non
semu
ca
mafia
semu
co
signuri
We're
not
the
mafia,
we're
good
people
Carusi
ri
strata
mi
fanu:
Liuni
Street
guys
call
me:
Lion
Viri
ca
è
n'mostru
da
spacchi
canzuni
See
that
I'm
a
monster
breaking
songs
A
me
famigghia
si
chiama
shut
up
My
family
is
called
shut
up
Partemu
ri
nenti
ma
stamu
avvullannu
We
started
from
nothing,
but
we're
flying
Quattru
scupini
stanno
sparulliannu
Four
idiots
are
talking
nonsense
Mbare
chi
spacchiu
mi
stati
cuntannu
Babe,
I'm
breaking
it,
you're
telling
me
Ducentu
mila
pammati
a
rivessa
Two
hundred
thousand
idiots
in
reverse
Co
me
dialetto
no
chiddu
ri
l'auttri
With
my
dialect,
not
that
of
the
others
Se
u
fazzu
iu
a
mia
mi
fannu
na
festa
If
I
do
it,
they
throw
me
a
party
Se
u
fannu
l'auttri
ci
fannu
i
pinacchi
If
the
others
do
it,
they
get
the
medals
Cavadd'i
cussa
galoppa
nda
via
Get
that
horse
galloping
down
the
street
Picchi
se
nun
curri
finisci
a
futia
Because
if
you
don't
run,
you
end
up
in
trouble
Quannu
mi
viri
ca
mangiu
u
cavaddu
When
you
see
me
eating
the
horse
Viri
n'cavaddu
ca
mangia
n'cavaddu
See
a
horse
eating
a
horse
Si
troppu
ruci
quannu
ti
mussí
If
you're
too
stupid
when
you
talk
to
me
Cosu
ca
feti
chi
spacchiu
talí
Something
that
stinks,
I
break
it
like
that
Ca
tutti
pari
l'avemu
n'cucinu
That
everyone
seems
to
have
a
cook
Ca
spatti
chiu
coppa
ri
Tyson
e
Alì
That
hits
harder
than
Tyson
and
Ali
Si
pezzi
medda
su
parri
ri
mia
If
you're
a
piece
of
shit,
you
talk
about
me
Zero
rispetto
pi
cu
sparrulia
Zero
respect
for
those
who
gossip
E
non
vi
isu
manu
picchi
appoi
m'alloddu
And
I
don't
raise
my
hands
because
then
I
get
dirty
Picchi
u
sapemu
ca
a
medda
sbrizzía
Because
we
know
that
shit
splashes
Sugnu
n'carusu
ri
mentalità
I'm
a
guy
with
mentality
Se
aiu
du
euru
mi
spattu
cu
tia
If
I
have
two
euros,
I'll
share
them
with
you
Picchi
pi
l'amici
mi
fazzu
a
galera
Because
for
my
friends,
I'll
go
to
jail
Su
si
n'pezzi
medda
non
si
comu
a
mia
If
you're
a
piece
of
shit,
you're
not
like
me
Sti
test'i
minchia
ca
l'hannu
cu
mia
These
bullshit
tests
that
they
have
with
me
Mbare
ma
u
sai
picchi
aiu
sti
haters?
Babe,
do
you
know
why
I
have
these
haters?
Picchi
capaci
ca
a
zita
ammucciuni
Because
maybe
their
girlfriends
secretly
S'anfila
ru
ita
e
s'ascuta
sangue
catanese
Put
on
headphones
and
listen
to
Catanese
blood
Pi
tutti
i
carusi
ri
tutti
i
quatteri
For
all
the
guys
from
all
the
neighborhoods
Pi
cu
si
susi
e
s'ammenta
n'misteri
For
those
who
wake
up
and
remember
a
mystery
A
me
famigghia
ca
mi
voli
beni
To
my
family
who
loves
me
Pi
tutti
l'amici
ca
su
periperi
For
all
the
friends
who
are
crazy
Su
c'è
n'manicomiu
ni
sintemu
a
casa
If
there's
a
madhouse,
we'll
meet
at
home
Cosi
ra
luna
ca
mancu
nda
NASA
So
close
to
the
moon,
not
even
NASA
Modestamente
sugnu
ri
catania
Modestly,
I'm
from
Catania
E
sulu
pi
chistu
ma
sentu
sucata
And
just
for
this,
I
feel
lucky
Pi
tutti
i
carusi
ri
tutti
i
quatteri
For
all
the
guys
from
all
the
neighborhoods
Pi
cu
si
susi
e
s'ammenta
n'misteri
For
those
who
wake
up
and
remember
a
mystery
A
me
famigghia
ca
mi
voli
beni
To
my
family
who
loves
me
Pi
tutti
l'amici
ca
su
periperi
For
all
the
friends
who
are
crazy
Su
c'è
n'manicomiu
ni
sintemu
a
casa
If
there's
a
madhouse,
we'll
meet
at
home
Cosi
ra
luna
ca
mancu
nda
NASA
So
close
to
the
moon,
not
even
NASA
Modestamente
sugnu
ri
catania
Modestly,
I'm
from
Catania
E
sulu
pi
chistu
ma
sentu
sucata
And
just
for
this,
I
feel
lucky
A
sicunna
strofa
mancu
l'ava
a
fari
I
shouldn't
even
have
done
the
second
verse
Ca
prima
gia
fici
chiu
dannu
ra
bumma
Because
the
first
one
already
did
more
damage
than
the
bomb
T'ascuti
stu
pezzu
che
capiddi
longhi
You
listen
to
this
piece
with
long
hair
E
t'arricogghi
che
capiddi
a
tunna
And
you
pick
yourself
up
with
your
hair
in
a
bun
Quannu
eru
nicu
mali
riscussioni
When
I
was
little,
bad
discussions
Picchi
furiavu
che
robbi
stricati
Because
I
stole
things
that
were
tight
Fineva
a
pammati,
fineva
a
pirati
It
ended
in
slaps,
it
ended
in
kicks
Ca
n'ammazzamu
pi
quattru
minchiati
Because
we
kill
each
other
for
four
idiots
San
Nullo,
Leone,
Licuti
San
Nullo,
Leone,
Licuti
Cristoforo,
Giorgio,
Perillo,
Giovanni
Galermo
Cristoforo,
Giorgio,
Perillo,
Giovanni
Galermo
Tutti
i
carusi
ri
rutti
i
quatteri
All
the
guys
from
all
the
neighborhoods
Chiddi
ca
nesciunu
e
fannu
buddellu
Those
who
go
out
and
make
a
mess
Picanello,
Zia
Lisa,
Librino
Picanello,
Zia
Lisa,
Librino
Antico
corso,
Giudecca,
fortino
Antico
corso,
Giudecca,
fortino
Tutti
i
carusi
ri
tutti
i
quatteri
All
the
guys
from
all
the
neighborhoods
Chiddi
ca
spostunu
co
muturino
Those
who
move
around
on
mopeds
Canalicchio,
Cibali,
Playa
Canalicchio,
Cibali,
Playa
Pi
tutti
i
carusi
ri
tutti
i
quatteri
For
all
the
guys
from
all
the
neighborhoods
Monte
po',
Nesima,
Ognina
Monte
po',
Nesima,
Ognina
Tutti
i
carusi
ri
tutti
i
quatteri
All
the
guys
from
all
the
neighborhoods
Ogni
simana
sugnu
peri
peri
Every
week
I'm
crazy
crazy
Tu
parri
parri
chi
spacchiu
ni
sai
You
talk
and
talk,
you
don't
know
shit
Fai
u
Catanisi
ma
pari
n'turista
You
act
like
a
Catanese,
but
you
look
like
a
tourist
Picchi
nde
quatteri
non
cia
statu
mai
Because
you've
never
been
in
the
neighborhoods
Sugnu
n'fenomeno
a
fari
canzuni
I'm
a
phenomenon
at
making
songs
Pi
tutti
i
carusi
ri
tutti
i
quatteri
For
all
the
guys
from
all
the
neighborhoods
Sugnu
do
centru
ma
sattru
parrari
I'm
from
the
center,
but
I
know
how
to
talk
Comu
i
carusi
ri
tutti
i
quatteri
Like
the
guys
from
all
the
neighborhoods
Cu
ni
capisci
mi
potta
rispetto
Whoever
understands
me
gives
me
respect
Comu
i
caruri
ri
tutti
i
quatteri
Like
the
guys
from
all
the
neighborhoods
Pi
tutti
i
carusi
ri
tutti
i
quatteri
For
all
the
guys
from
all
the
neighborhoods
Pi
tutti
i
carusi
ri
tutti
i
quatteri
For
all
the
guys
from
all
the
neighborhoods
Pi
tutti
i
carusi
ri
tutti
i
quatteri
For
all
the
guys
from
all
the
neighborhoods
Pi
cu
si
susi
e
s'ammenta
n'misteri
For
those
who
wake
up
and
remember
a
mystery
A
me
famigghia
ca
mi
voli
beni
To
my
family
who
loves
me
Pi
tutti
l'amici
ca
su
periperi
For
all
the
friends
who
are
crazy
Su
c'è
n'manicomiu
ni
sintemu
a
casa
If
there's
a
madhouse,
we'll
meet
at
home
Cosi
ra
luna
ca
mancu
nda
NASA
So
close
to
the
moon,
not
even
NASA
Modestamente
sugnu
ri
catania
Modestly,
I'm
from
Catania
E
sulu
pi
chistu
ma
sentu
sucata
And
just
for
this,
I
feel
lucky
Pi
tutti
i
carusi
ri
tutti
i
quatteri
For
all
the
guys
from
all
the
neighborhoods
Pi
cu
si
susi
e
s'ammenta
n'misteri
For
those
who
wake
up
and
remember
a
mystery
A
me
famigghia
ca
mi
voli
beni
To
my
family
who
loves
me
Pi
tutti
l'amici
ca
su
periperi
For
all
the
friends
who
are
crazy
Su
c'è
n'manicomiu
ni
sintemu
a
casa
If
there's
a
madhouse,
we'll
meet
at
home
Cosi
ra
luna
ca
mancu
nda
NASA
So
close
to
the
moon,
not
even
NASA
Modestamente
sugnu
ri
catania
Modestly,
I'm
from
Catania
E
sulu
pi
chistu
ma
sentu
sucata
And
just
for
this,
I
feel
lucky
Funky
is
livin'
Funky
is
livin'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): francesco grasso, luca rosario trischitta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.