L'Elfo - TRP&Z$T - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L'Elfo - TRP&Z$T




Vita precaria ci lascio le penne
Неустойчивая жизнь я оставляю нам ручки
Così scrivete un futuro migliore
Так вы пишете лучшее будущее
Se nella vita volevo calore
Если в жизни хотелось тепла
Dovevo prendere un termosifone
Я должен был взять радиатор
Eh.sappi che dormire non è stato mai normale (frate)
Эх.знайте, что сон никогда не был нормальным (монах)
Sogno degli ombrelli perché in testo ho un temporale
Я мечтаю о зонтиках, потому что в тексте у меня есть гроза
Menti chiuse come fottute crisalidi
Закрытые умы, как чертова куколка
Insultami e finisci su dementi memorabile
Оскорбляй меня и кончай на дураков.
Leonardo Di Caprio che si è preso l'Oscar
Леонардо Ди Каприо, получивший Оскар
Come se prima vivesse di merda
Как будто до этого он жил дерьмом
Non li vedeva 'sti meme del cazzo
Он их не видел.
C'aveva il cazzo dentro una modella
Там был член внутри модели
Fatti un tatuaggio metti il cappellino e rappa
Сделай себе татуировку надень шапку и рэп
Ti vorrei chiudere in macchina e ammazzarti con l'AK
Я хочу запереть тебя в машине и убить АК
Ho fatto così tante gare che
Я сделал так много гонок, что
Se le contiamo moriamo contando
Если мы посчитаем их, мы умрем.
Una gavetta talmente pazzesca
Такая сумасшедшая девочка.
Che ancora ne stanno parlando
Что они все еще говорят об этом
Bukowsky del rap italiano
Буковски из итальянского рэпа
Non c'è bisogno di dire dettagli
Нет необходимости говорить подробности
Dal video sei Rocky Marciano
Из видео шесть Рокки Марчиано
Dal vivo Giancarlo Magalli
Вживую Джанкарло Магалли
Tutto ciò che ho è farina del mio sacco
Все, что у меня есть, это мука из моего мешка
Astronauta indipendente parto pure senza shuttle
Независимый астронавт роды, а также без челнока
Stacanovista mi fermo solo se muoio
Трудоголик я остановлюсь, только если умру
Trapezista sul filo di sto rasoio
Трапеция на острие бритвы
Se me ne vado da sta scena lascio un buco così grosso
Если я уйду из этой сцены, я оставлю такую большую дыру
Che ti affacci e puoi spacchiarti sul petrolio
Что ты смотришь на себя, и ты можешь разбиться о нефть
So so solo se muoio.
Я знаю только, умру ли я.
Non faccio frecciatine
Я не стреляю
Faccio dischi, faccio rime
Я делаю записи, я делаю рифмы
Voi sempre che parlate
Вы всегда разговаривая
Mi sembrate signorine
Вы выглядите как барышни.
Poi c'è poco da dire
Тогда мало что можно сказать
Tanto parlano sti fatti
Так много говорят факты
Come gente che balla
Как танцующие люди
Nei Rave Party
На Рейв-Вечеринках
Musicalmente
Музыкально
Sfreccio come un Aston Martin
Шипение, как Aston Martin
Sono un gatto randagio
Я бродячая кошка
Voi sembrate Aristogatti
Вы похожи на Аристогатов
Ed io non sono il vostro rapper preferito
И я не ваш любимый рэпер
Sono il tipo di fallito che vorresti come amico
Я такой неудачник, которого вы хотели бы в качестве друга
Talmente fresco che devo stare in un frigo
Так свежо, что я должен быть в холодильнике
E per mandarvi a fare in culo non spreco manco sto dito
И чтобы отправить вас в задницу, я не трата, я не пальцем
Dici che faccio schifo
Ты говоришь, что я отстой.
Controlla bene l'udito
Хорошо контролируйте слух
C'hai gusti di merda tipo leccare fighe col ciclo
У тебя есть вкус дерьма типа лизать киски с петлей
Figo io non direi, direi normale
Круто я бы не сказал, Я бы сказал, нормально
Normale amministrazione spaccare senza rivale
Нормальная администрация без конкурента
Sto sogno sembrava vero, ero pieno di denaro
Я сон казался реальным, я был полон денег
Frate per sicurezza dormo col salvadenaio
Брат на всякий случай сплю с копилкой.
Stacanovista mi fermo solo se muoio
Трудоголик я остановлюсь, только если умру
Trapezista sul filo di sto rasoio
Трапеция на острие бритвы
Se me ne vado da sta scena lascio un buco così grosso
Если я уйду из этой сцены, я оставлю такую большую дыру
Che ti affacci e puoi spacchiarti sul petrolio
Что ты смотришь на себя, и ты можешь разбиться о нефть
So so solo se muoio.
Я знаю только, умру ли я.





Writer(s): marco pettinato, giuseppe romeo, luca rosario trischitta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.