L'HEXALER - L'hexalchimiste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L'HEXALER - L'hexalchimiste




L'hexalchimiste
Алхимик
Juste l'un d'eux sur le chemin étroit des 4 saisons
Всего лишь один из тех, кто на узкой тропе четырех времен года
J'écris avec mes 5 sens
Я пишу, используя все пять своих чувств
Juste l'un d'eux sur le chemin étroit des 4 saisons
Всего лишь один из тех, кто на узкой тропе четырех времен года
J'écris avec mes 5 sens
Я пишу, используя все пять своих чувств
La liberté n'a pas de prix mais la vie te soumis l'oubli
Свобода бесценна, но жизнь обрекает тебя на забвение
Te parles avec le coeur et j'écoute
Ты говоришь мне сердцем, а я слушаю
Un tas de phénomènes qui ravivent ma légende personnelle
Множество явлений, которые оживляют мою личную легенду
Je veux traverser le monde et ramener le soleil
Я хочу пройти весь мир и вернуть солнце
Pour éclaircir un morceau de mon âme et tout
Чтобы осветить частичку моей души и все
Ce que j'ai hérité résistera aux "cyclotonale"
То, что я унаследовал, устоит перед "циклотональностью"
Ma plume comme élixir, j'ai des kilos des kills aux programmes
Мое перо словно эликсир, у меня в программе килограммы побед
Je vais graver le temps du bout de ma pierre philosophie
Я выгравирую время кончиком своего философского камня
la vie rime avec sacrifices
Там, где жизнь рифмуется с жертвами
Je ne ferai pas la guerre au nom du pacifisme
Я не буду воевать во имя пацифизма
Hein!! Paix à leur armes, ce n'est pas finit
Хей!! Мир их оружию, это еще не конец
Ma plume en or ce forge au coeur de l'hexalchimiste
Мое золотое перо куется в сердце алхимика
Je ramènerai le soleil, ce n'est pas finit
Я верну солнце, это еще не конец
Je reviendrai l'année prochaine, ce n'est pas finit
Я вернусь в следующем году, это еще не конец
Hein!! J'ai des projets à développer, ce n'est pas finit
Хей!! У меня есть проекты, которые нужно развить, это еще не конец
De mes écrits aux oeuvres signées par Nizi
От моих писаний к произведениям, подписанным Nizi
L'homme qui dort la tête sur un dico
Человек, который спит, положив голову на словарь
Au pied d'archives
У подножия архивов
L'homme qui dort la tête sur un dico
Человек, который спит, положив голову на словарь
Au pied d'archives
У подножия архивов
On n'est jamais ni trop vivant ni trop mort
Мы никогда не бываем ни слишком живыми, ни слишком мертвыми
Santiago, je me suis décerné le micro d'or
Сантьяго, я наградил себя золотым микрофоном
En bas de l'échelle, personne ne sait ce qu'il m'attends là-haut
Внизу лестницы никто не знает, что ждет меня наверху
Un simple battement d'ailes et je cause la langue des oiseaux
Один взмах крыльев, и я говорю на языке птиц
Entre eux, le désert, les plaines décorées???
Между ними пустыня, украшенные равнины???
En quête de moi même, j'ai pas donné ma peau au toréro
В поисках себя я не отдал свою шкуру тореадору
Trop de fausses éloges et trop d'hommes ont vraiment trop d'égaux
Слишком много ложных похвал, и у слишком многих людей слишком много равных
Et je me remémore le trésor de???
И я вспоминаю сокровище???
Le monde à l'envers je m'apprête à
Мир перевернулся, я готов
Découvrir la dernière couche de l'or
Открыть последний слой золота
Apprécier la lumière être à l'écoute de l'autre
Ценить свет, прислушиваться к другому
la vie rime avec sacrifices
Там, где жизнь рифмуется с жертвами
Je ne ferai pas la guerre au nom du pacifisme
Я не буду воевать во имя пацифизма
Hein!! Paix à leur armes, ce n'est pas finit
Хей!! Мир их оружию, это еще не конец
Ma plume en or ce forge au coeur de l'hexalchimiste
Мое золотое перо куется в сердце алхимика
Je ramènerai le soleil, ce n'est pas finit
Я верну солнце, это еще не конец
Je reviendrai l'année prochaine, ce n'est pas finit
Я вернусь в следующем году, это еще не конец
Hein!! J'ai des projets à développer, ce n'est pas finit
Хей!! У меня есть проекты, которые нужно развить, это еще не конец
De mes écrits aux oeuvres signées par Nizi
От моих писаний к произведениям, подписанным Nizi
L'homme qui dort la tête sur un dico
Человек, который спит, положив голову на словарь
Au pied d'?????
У подножия ?????
L'homme qui dort la tête sur un dico
Человек, который спит, положив голову на словарь
Au pied d'?????
У подножия ?????
On n'est jamais ni trop vivant ni trop mort
Мы никогда не бываем ни слишком живыми, ни слишком мертвыми
Santiago, je me suis décerné le micro d'or
Сантьяго, я наградил себя золотым микрофоном





Writer(s): La Fine Equipe Recordz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.