L'Heure bleue - Apprendre - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction L'Heure bleue - Apprendre




Apprendre
Lernen
123456789 10 11 12
123456789 10 11 12
Un nouveau départ
Ein neuer Anfang
Nuit de part en part
Nacht überall
Il y a tant à faire
Es gibt so viel zu tun
Dans mon cœur un désert
In meinem Herzen eine Wüste
Peuplé d'amère solitude
Bevölkert von bitterer Einsamkeit
Une toile blanche
Eine weiße Leinwand
mes maux s'épanchent
Wo meine Leiden sich ergießen
Et si je me dévoile
Und wenn ich mich zeige
Que deviendra cette toile
Was wird aus dieser Leinwand
Qui tissera mes doux méandres
Wer webt meine sanften Windungen?
Tendre attente
Zärtliches Warten
Attendre
Warten
Tendre attente
Zärtliches Warten
À prendre
Zu nehmen
Tendre attente
Zärtliches Warten
Apprendre
Lernen
Posé sur mes lèvres
Auf meinen Lippen liegt
Un morceau de rêve
Ein Stück Traum
Une bribe, un dessein
Ein Fetzen, ein Entwurf
Une esquisse, un quatrain
Eine Skizze, ein Vierzeiler
Une main tendue vers le destin
Eine Hand, ausgestreckt zum Schicksal
Il n'y a pas d'âge
Es gibt kein Alter
Pour de belles images
Für schöne Bilder
Ô jeunesse ennemie
Oh, feindliche Jugend
Que deviendra ma vie
Was wird aus meinem Leben
Quand tombera la dernière pluie
Wenn der letzte Regen fällt?
Tendre attente
Zärtliches Warten
Attendre
Warten
Tendre attente
Zärtliches Warten
À prendre
Zu nehmen
Tendre attente
Zärtliches Warten
Attendre
Warten
Apprendre
Lernen
(Tendre attente)
(Zärtliches Warten)
(Tendre attendre)
(Zärtliches Warten)
(Tendre attente)
(Zärtliches Warten)
(Tendre attendre)
(Zärtliches Warten)
(Tendre attente)
(Zärtliches Warten)
(Tendre attendre)
(Zärtliches Warten)
(Tendre attente)
(Zärtliches Warten)
(Tendre attendre)
(Zärtliches Warten)
123456789 10 11 12
123456789 10 11 12





Writer(s): Yohna Lalanne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.