Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonate pacifique
Тихоокеанская соната
I'm
feeling
my
heart
Я
чувствую,
как
мое
сердце
Beating
with
the
rhythm
of
her
body
slowly
move
Бьется
в
ритм
с
твоим
телом,
медленно
двигающимся
I
love
this
feeling
Мне
нравится
это
чувство
Well
I
can't
deny
it
Ну,
я
не
могу
отрицать
She
turns
me
on,
I
can't
control
this
burning
desire
Ты
заводишь
меня,
я
не
могу
контролировать
это
жгучее
желание
I
wish
we
could
Жаль,
что
мы
не
можем
Be
having
fun
under
the
sun
Веселиться
под
солнцем
I
don't
know
what
it
is,
but
there
is
a
trick
in
her
Я
не
знаю,
что
это,
но
в
тебе
есть
какая-то
хитрость
Who
works
so
mean
Которая
работает
так
здорово
And
I
can't
deny
it
И
я
не
могу
отрицать
She
turns
me
on
like
a
firecracker
in
the
summer
sun
Ты
заводишь
меня,
как
петарда
под
летним
солнцем
I
can
feel
my
mind
Я
чувствую,
как
мой
разум
Slowly
fading
with
the
smell
of
her
perfume
Медленно
тает
от
запаха
твоих
духов
And
then
she's
dancing
А
потом
ты
танцуешь
I'm
feeling
my
heart
Я
чувствую,
как
мое
сердце
Beating
with
the
rhythm
of
her
body
slowly
move
Бьется
в
ритм
с
твоим
телом,
медленно
двигающимся
I
love
this
feeling
Мне
нравится
это
чувство
Well
I
can't
deny
it
Ну,
я
не
могу
отрицать
She
turns
me
on,
I
can't
control
this
burning
desire
Ты
заводишь
меня,
я
не
могу
контролировать
это
жгучее
желание
I
wish
we
could
Жаль,
что
мы
не
можем
Be
having
fun
under
the
sun
Веселиться
под
солнцем
I
don't
know
what
it
is
but
there
is
a
trick
in
her
Я
не
знаю,
что
это,
но
в
тебе
есть
какая-то
хитрость,
Who
works
so
mean
Которая
работает
так
здорово
And
I
can't
deny
it
И
я
не
могу
отрицать
She
turns
me
on
like
a
firecracker
in
the
summer
sun
Ты
заводишь
меня,
как
петарда
под
летним
солнцем
I
can
feel
my
mind
Я
чувствую,
как
мой
разум
Slowly
fading
with
the
smell
of
her
perfume
Медленно
тает
от
запаха
твоих
духов
And
then
she's
dancing
А
потом
ты
танцуешь
She
turns
me
on...
(like
a
firecracker
in
the
summer
sun)
Ты
заводишь
меня...
(как
петарда
под
летним
солнцем)
She
turns
me
on...
(like
a
firecracker
in
the
summer
sun)
Ты
заводишь
меня...
(как
петарда
под
летним
солнцем)
She
turns
me
on...
(like
a
firecracker
in
the
summer
sun)
Ты
заводишь
меня...
(как
петарда
под
летним
солнцем)
She
turns
me
on...
(like
a
firecracker
in
the
summer
sun)
Ты
заводишь
меня...
(как
петарда
под
летним
солнцем)
She
turns
me
on...
(like
a
firecracker
in
the
summer
sun)
Ты
заводишь
меня...
(как
петарда
под
летним
солнцем)
She
turns
me
on...
Ты
заводишь
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles (xa) Du Gros De Boisseguin Pagniez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.