Paroles et traduction L'Impératrice - The Kiss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
day
stuck
inside
Еще
один
день
взаперти
You
won't
let
me
decide
Ты
не
даешь
мне
решить
I
don't
care
Мне
все
равно
I
will
swim
against
the
tide
Я
буду
плыть
против
течения
I'm
quiet
but
I
don't
hide
Я
тихая,
но
я
не
прячусь
Till
I'm
satisfied
Пока
не
буду
удовлетворена
I
am
not
like
you
Я
не
такая,
как
ты
I'm
another
kind
Я
другого
рода
From
the
dark
side
of
your
mind
С
темной
стороны
твоего
разума
The
one
you
don't
want
to
find
Та,
которую
ты
не
хочешь
найти
Hate
me
and
I'll
exist
Ненавидь
меня,
и
я
буду
существовать
I'm
just
what
you
don't
think
you
are
Я
то,
чем
ты
себя
не
считаешь
I'm
too
dangerous
for
a
kiss
Я
слишком
опасна
для
поцелуя
For
an
"au
revoir"
Для
"au
revoir"
You
know
you're
the
next
on
my
list
Ты
знаешь,
что
ты
следующий
в
моем
списке
I'm
right
here
and
I
know
the
twist
Я
здесь,
и
я
знаю,
что
поворот
How
far
would
you
like
to
go?
Как
далеко
ты
хотел
бы
зайти?
It
seems
you
and
I
have
been
here
before
Кажется,
мы
с
тобой
уже
были
здесь
раньше
Travel
to
the
dark
side
of
the
moon
Отправимся
на
темную
сторону
луны
Audacious,
my
poisonous
mistress
knows
how
to
get
it
Дерзкая,
моя
ядовитая
госпожа
знает,
как
этого
добиться
I
think
she's
my
fetish,
but
she
makes
my
heart
break
Думаю,
она
мой
фетиш,
но
она
разбивает
мне
сердце
And
I
don't
even
need
an
alibi
И
мне
даже
не
нужно
алиби
Might
call
the
cops
on
me,
I'll
still
ride
Можешь
вызвать
на
меня
полицию,
я
все
равно
поеду
Hear
the
sirens
in
the
night
outside
Слышу
сирены
в
ночи
снаружи
Looking
for
a
clue,
but
nothing
seems
right
Ищут
улики,
но
ничего
не
подходит
So
I
make
her
an
offer
that
she
can't
decline
Поэтому
я
делаю
ей
предложение,
от
которого
она
не
может
отказаться
Time
for
the
kiss
(muah)
Время
для
поцелуя
(чмок)
Don't
get
it
twisted,
I'm
still
loving
these
lips
Не
перепутай,
я
все
еще
люблю
эти
губы
Vibrations
in
your
hips
Вибрации
в
твоих
бедрах
With
the
fists
full
of
dollars,
all
I
need's
an
hour
С
кулаками,
полными
долларов,
мне
нужен
всего
час
We
don't
need
glitz
and
we
don't
need
glamour
Нам
не
нужен
блеск,
и
нам
не
нужен
гламур
A
night
full
of
love
is
high
enough
for
gambles
Ночь,
полная
любви,
достаточно
хороша
для
азартных
игр
So
make
me
feel
whole
before
you
make
a
man
burn
Так
что
дай
мне
почувствовать
себя
цельной,
прежде
чем
ты
сожжешь
мужчину
Hate
me
and
I'll
exist
Ненавидь
меня,
и
я
буду
существовать
I'm
just
what
you
don't
think
you
are
Я
то,
чем
ты
себя
не
считаешь
I'm
too
dangerous
for
a
kiss
Я
слишком
опасна
для
поцелуя
For
an
"au
revoir"
Для
"au
revoir"
You
know
you're
the
next
on
my
list
Ты
знаешь,
что
ты
следующий
в
моем
списке
I'm
right
here
and
I
know
the
twist
Я
здесь,
и
я
знаю,
что
поворот
If
you
ever
let
me
go
Если
ты
когда-нибудь
отпустишь
меня
All
your
cries
would
be
my
lullabies
Все
твои
крики
будут
моими
колыбельными
Now
it's
time
to
let
it
blow
Теперь
пришло
время
позволить
этому
взорваться
The
devil
can
sleep
but
never
dies
Дьявол
может
спать,
но
никогда
не
умирает
If
you
ever
let
me
go
Если
ты
когда-нибудь
отпустишь
меня
I'll
show
you
the
world
with
no
disguise
Я
покажу
тебе
мир
без
прикрас
Run
before
I
tell
you
so
Беги,
прежде
чем
я
скажу
тебе
I
am
just
as
bad
as
you
are
wise
Я
такая
же
плохая,
как
ты
мудр
Hate
me
and
I'll
exist
Ненавидь
меня,
и
я
буду
существовать
I'm
just
what
you
don't
think
you
are
Я
то,
чем
ты
себя
не
считаешь
I'm
too
dangerous
for
a
kiss
Я
слишком
опасна
для
поцелуя
For
an
"au
revoir"
Для
"au
revoir"
You
know
you're
the
next
on
my
list
Ты
знаешь,
что
ты
следующий
в
моем
списке
I'm
right
here
and
I
know
the
twist
Я
здесь,
и
я
знаю,
что
поворот
Hate
me
and
I'll
exist
Ненавидь
меня,
и
я
буду
существовать
I'm
just
what
you
don't
think
you
are
Я
то,
чем
ты
себя
не
считаешь
I'm
too
dangerous
for
a
kiss
Я
слишком
опасна
для
поцелуя
For
an
"au
revoir"
Для
"au
revoir"
You
know
you're
the
next
on
my
list
Ты
знаешь,
что
ты
следующий
в
моем
списке
I'm
right
here
and
I
know
the
twist
Я
здесь,
и
я
знаю,
что
поворот
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOM DAVEAU, ACHILLE TROCELLIER, HAGNI GWON, DAVID GAUGUE, FLORE BENGUIGUI, JAMESON PEPPER, CHARLES DE BOISSEGUIN
Album
Matahari
date de sortie
05-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.