L'Impératrice - Vacances - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'Impératrice - Vacances




Vacances
Vacation
Pas de nuages
No clouds
À l'horizon
On the horizon
Sous la lune le sable dort
Under the moon, the sand sleeps
se perdent les météores
Where meteors get lost
Pas de mirages
No mirages
Sans évasion
Without escape
Encore quelques heures dehors
A few more hours outside
Et je m'envole en sémaphore
And I take flight in semaphore
Sur ce vol vacances je plane
I float on this vacation flight
De Paris à Mexico
From Paris to Mexico
Destination tropicale
Tropical destination
Le soleil de Rio
The sun of Rio
Sur ce vol vacances je plane
I float on this vacation flight
De Paris à Mexico
From Paris to Mexico
Destination tropicale
Tropical destination
Le soleil de Rio
The sun of Rio
Dernier virage
Final turn
Mais attention
But be careful
La gravité nous ignore
Gravity ignores us
Quand nous délaissent les miradors
When the watchtowers abandon us
Dans le sillage
In the wake
De cet avion
Of this plane
Je vois l'écume incolore
I see the colorless foam
De mes vacances à Salvador
Of my vacation in Salvador
Sur ce vol vacances je plane
I float on this vacation flight
De Paris à Mexico
From Paris to Mexico
Destination tropicale
Tropical destination
Le soleil de Rio
The sun of Rio
Mais dans cet aéroplane
But in this airplane
Tout décolle un peu trop tôt
Everything takes off a little too soon
Je délire sous les étoiles
I rave under the stars
Je rêve un peu mélo
I dream a little melodramatic
Sur ce vol vacances je plane
I float on this vacation flight
De Paris à Mexico
From Paris to Mexico
Destination tropicale
Tropical destination
Le soleil de Rio
The sun of Rio
Mais dans cet aéroplane
But in this airplane
Tout décolle un peu trop tôt
Everything takes off a little too soon
Je sens l'odeur du méthane
I smell the methane
Envahir mon cerveau
Invading my brain
Plus de nuages
No more clouds
Plus d'horizons
No more horizons
Sous la lune mon coeur s'endort
Under the moon, my heart falls asleep
À la lumière des météores
In the light of meteors
Fin du mirage
End of the mirage
Dans un frisson
In a shiver
Encore quelques heures à bord
A few more hours on board
Non les vacances c'est pas la mort
No, vacations are not death
Sur ce vol vacances je plane
I float on this vacation flight
De Paris à Mexico
From Paris to Mexico
Destination tropicale
Tropical destination
Le soleil de Rio
The sun of Rio
Mais dans cet aéroplane
But in this airplane
Tout décolle un peu trop tôt
Everything takes off a little too soon
Je délire sous les étoiles
I rave under the stars
Je rêve un peu mélo
I dream a little melodramatic





Writer(s): TOM DAVEAU, ACHILLE TROCELLIER, HAGNI GWON, DAVID GAUGUE, FLORE BENGUIGUI, CHARLES DE BOISSEGUIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.