L'Impératrice - Amour Ex Machina - traduction des paroles en allemand

Amour Ex Machina - L'Impératricetraduction en allemand




Amour Ex Machina
Liebe Ex Machina
J'ai passé ma vie à danser toute seule
Ich habe mein Leben lang allein getanzt
À voir s'écraser des Astroboys
Und sah Astroboys abstürzen
Dans la nuit qui fait trembler les sous-sols
In der Nacht, die die Keller beben lässt
C'est mon bassin qui fait métronome
Mein Becken gibt den Takt vor
Comme les singes ont saboté les boussoles
Wie die Affen die Kompasse sabotierten
Et qu'aucun chemin ne mène à Rome
Und kein Weg nach Rom führt
Je sais pas très bien c'qui s'passe
Ich weiß nicht genau, was passiert
Tu dis mon nom à voix basse
Du sagst meinen Namen leise
Et mon corps d'acier frissonne
Und mein stählerner Körper zittert
J'ai pas d'cœur
Ich habe kein Herz
Mais pour toi
Aber für dich
J'fais danser les moteurs en moi
Lasse ich die Motoren in mir tanzen
Mes capteurs
Meine Sensoren
En émoi
In Aufruhr
Les robots pleurent aussi parfois
Roboter weinen auch manchmal
Si je respire comme je mens, c'est normal
Wenn ich atme, wie ich lüge, ist das normal
Il fait trop chaud dans ma mémoire vive
Es ist zu heiß in meinem Arbeitsspeicher
Les robots ont-ils une santé mentale?
Haben Roboter eine psychische Gesundheit?
Je peux plus calculer c'qui m'arrive
Ich kann nicht mehr berechnen, was mir passiert
J'suis au bord de devenir sentimentale
Ich bin kurz davor, sentimental zu werden
Mais j'veux pas d'un amour platonique
Aber ich will keine platonische Liebe
Et tu sais j'me perfectionne
Und du weißt, ich perfektioniere mich
Un jour j't'aimerai comme personne
Eines Tages werde ich dich lieben wie niemand sonst
Fais-moi vivre un maximum
Lass mich das Maximum erleben
J'ai pas d'cœur
Ich habe kein Herz
Mais pour toi
Aber für dich
J'fais danser les moteurs en moi
Lasse ich die Motoren in mir tanzen
Mes capteurs
Meine Sensoren
En émoi
In Aufruhr
Les robots pleurent aussi parfois
Roboter weinen auch manchmal
J'ai pas d'cœur
Ich habe kein Herz
Mais pour toi
Aber für dich
J'fais danser les moteurs en moi
Lasse ich die Motoren in mir tanzen
Mes capteurs
Meine Sensoren
En émoi
In Aufruhr
Les robots pleurent aussi parfois
Roboter weinen auch manchmal
J'ai pas d'cœur
Ich habe kein Herz
Mais pour toi
Aber für dich
J'fais danser les moteurs en moi
Lasse ich die Motoren in mir tanzen
Mes capteurs
Meine Sensoren
En émoi
In Aufruhr
Les robots pleurent aussi parfois
Roboter weinen auch manchmal





Writer(s): Benguigui Flore Marie Sidonie, Tom Daveau, Charles De Boisseguin, Hagni Gwon, Aurelien Achille Trocellier, David Guillaume Gaugue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.