L'Impératrice - Déjà-vue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L'Impératrice - Déjà-vue




Déjà-vue
Дежавю
J'crois pas au destin
Я не верю в судьбу,
J'avance par instinct
Двигаюсь по инстинкту.
J'ai beau faire des choix
И хотя я делаю выбор,
J'pense à c'que j'ai pas
Я думаю о том, чего у меня нет.
Et si juste un pas en arrière
А что, если бы всего один шаг назад
Changeait mon existence entière
Изменил бы всю мою жизнь?
Rien qu'une fois l'option contraire
Всего лишь раз выбрать противоположное.
Si j'avais compté les éclairs
Если бы я считала вспышки молний,
Au lieu de regarder par terre
Вместо того, чтобы смотреть в землю,
J'aurais pu croiser tes yeux verts
Я бы смогла встретиться с твоими зелёными глазами.
Toutes nos illusions perdues
Все наши утраченные иллюзии,
Les choix qu'on n'a pas retenus
Выбор, который мы не сделали,
Infimes décisions dérisoires
Ничтожные, смешные решения,
Ces petites zones un peu floues
Эти маленькие размытые зоны,
Mais qui changent à peu près tout
Которые меняют практически всё.
Un simple détour par hasard
Простой случайный поворот,
Quand on sait qu'un seul regard
Когда знаешь, что один только взгляд
Peut changer le cours de l'histoire
Может изменить ход истории.
Nos illusions perdues
Наши потерянные иллюзии,
Les choix qu'on n'a pas retenus
Выбор, который мы не сделали,
Est-ce qu'ils se rassemblent quelque part?
Собираются ли они где-нибудь вместе?
Les gens qu'on n'a pas connus
Люди, которых мы не встретили,
Les jours qu'on n'a pas vécus
Дни, которые мы не прожили,
Est-ce qu'ils se rencontrent dans un bar
Встречаются ли они в баре,
Pour trinquer à la mémoire
Чтобы выпить за память
Des vies qu'on aurait pu avoir
О жизнях, которые мы могли бы прожить?
Ici la version j'ai su dire non
Вот версия, где я смогла сказать «нет».
Une autre, même endroit
Другая, то же место,
Mais j'te connais pas
Но я тебя не знаю.
Une j'ai rien fait pour te plaire
Одна, где я ничего не сделала, чтобы тебе понравиться.
Est-ce qu'on aurait autant souffert?
Страдали бы мы так же сильно?
Tout se joue à une poussière
Всё решается пылинкой.
Ce matin-là près du cimetière
В то утро у кладбища,
Si y'avait eu plus de lumière
Если бы было больше света,
J'aurais vu l'eau sous tes paupières
Я бы увидела слёзы на твоих глазах.
Toutes nos illusions perdues
Все наши утраченные иллюзии,
Les choix qu'on n'a pas retenus
Выбор, который мы не сделали,
Infimes décisions dérisoires
Ничтожные, смешные решения,
Ces petites zones un peu floues
Эти маленькие размытые зоны,
Mais qui changent à peu près tout
Которые меняют практически всё.
Un simple détour par hasard
Простой случайный поворот,
Quand on sait qu'un seul regard
Когда знаешь, что один только взгляд
Peut changer le cours de l'histoire
Может изменить ход истории.
Nos illusions perdues
Наши потерянные иллюзии,
Les choix qu'on n'a pas retenus
Выбор, который мы не сделали,
Est-ce qu'ils se rassemblent quelque part?
Собираются ли они где-нибудь вместе?
Les gens qu'on n'a pas connus
Люди, которых мы не встретили,
Les jours qu'on n'a pas vécus
Дни, которые мы не прожили,
Est-ce qu'ils se rencontrent dans un bar
Встречаются ли они в баре,
Pour trinquer à la mémoire
Чтобы выпить за память
Des vies qu'on aurait pu avoir
О жизнях, которые мы могли бы прожить?





Writer(s): Achille Trocellier, Charles De Boisseguin, David Gaugué, Flore Benguigui, Hagni Gwon, Tom Daveau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.