Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
blow
up
you
can
cry
Du
kannst
explodieren,
du
kannst
weinen
Keep
that
flame
in
your
eye
ooh-ooh-ooh
Behalte
diese
Flamme
in
deinem
Auge,
ooh-ooh-ooh
You're
no
maniac
girl
Du
bist
kein
Wahnsinniger,
Junge
Passion
isn't
a
disease
Leidenschaft
ist
keine
Krankheit
Don't
go
down
on
your
knees
ooh-ooh-ooh
Geh
nicht
auf
deine
Knie,
ooh-ooh-ooh
You're
no
maniac
girl
Du
bist
kein
Wahnsinniger,
Junge
I
know
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
The
person
you
wanna
be
Die
Person,
die
du
sein
willst
I
know
you
dare
Ich
weiß,
du
wagst
es
To
bare
your
fragility
Deine
Zerbrechlichkeit
zu
zeigen
I
know
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
Our
invisibility
Unsere
Unsichtbarkeit
Could
last
an
eternity
Könnte
eine
Ewigkeit
dauern
I
know
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
It's
not
that
you
wanna
flee
Es
ist
nicht
so,
dass
du
fliehen
willst
I
know
you
stay
Ich
weiß,
du
bleibst
Despite
the
intensity
Trotz
der
Intensität
I
know
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
It's
not
your
reality
Es
ist
nicht
deine
Realität
But
what
is
reality?
Aber
was
ist
Realität?
I
know
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
There
is
no
simplicity
Es
gibt
keine
Einfachheit
I
know
you
care
Ich
weiß,
du
kümmerst
dich
Too
much
for
passivity
Zu
sehr
für
Passivität
I
know
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
They
say
femininity
Sie
sagen,
Männlichkeit
But
what's
femininity?
Aber
was
ist
Männlichkeit?
You
can
blow
up
you
can
cry
Du
kannst
explodieren,
du
kannst
weinen
Keep
that
flame
in
your
eye
ooh-ooh-ooh
Behalte
diese
Flamme
in
deinem
Auge,
ooh-ooh-ooh
You're
no
maniac
girl
Du
bist
kein
Wahnsinniger,
Junge
Passion
isn't
a
disease
Leidenschaft
ist
keine
Krankheit
Don't
go
down
on
your
knees
ooh-ooh-ooh
Geh
nicht
auf
deine
Knie,
ooh-ooh-ooh
You're
no
maniac
girl
Du
bist
kein
Wahnsinniger,
Junge
I
know
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
I
know
you
dare
Ich
weiß,
du
wagst
es
I
know
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
I
know
you
stay
Ich
weiß,
du
bleibst
I
know
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
The
person
you
wanna
be
Die
Person,
die
du
sein
willst
I
know
you
care
Ich
weiß,
du
kümmerst
dich
To
bare
your
fragility
Deine
Zerbrechlichkeit
zu
zeigen
I
know
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
Our
invisibility
Unsere
Unsichtbarkeit
Could
last
an
eternity
Könnte
eine
Ewigkeit
dauern
I
know
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
It's
not
that
you
wanna
flee
Es
ist
nicht
so,
dass
du
fliehen
willst
I
know
you
stay
Ich
weiß,
du
bleibst
Despite
the
intensity
Trotz
der
Intensität
I
know
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
It's
not
your
reality
Es
ist
nicht
deine
Realität
But
what
is
reality?
Aber
was
ist
Realität?
I
know
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
There
is
no
simplicity
Es
gibt
keine
Einfachheit
I
know
you
care
Ich
weiß,
du
kümmerst
dich
Too
much
for
passivity
Zu
sehr
für
Passivität
I
know
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
They
say
femininity
Sie
sagen,
Männlichkeit
But
what's
femininity?
Aber
was
ist
Männlichkeit?
I
know
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
The
person
you
wanna
be
Die
Person,
die
du
sein
willst
I
know
you
dare
Ich
weiß,
du
wagst
es
To
bare
your
fragility
Deine
Zerbrechlichkeit
zu
zeigen
I
know
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
Our
invisibility
Unsere
Unsichtbarkeit
Could
last
an
eternity
Könnte
eine
Ewigkeit
dauern
You
can
blow
up
you
can
cry
Du
kannst
explodieren,
du
kannst
weinen
Keep
that
flame
in
your
eye
ooh-ooh-ooh
Behalte
diese
Flamme
in
deinem
Auge,
ooh-ooh-ooh
You're
no
maniac
girl
Du
bist
kein
Wahnsinniger,
Junge
Passion
isn't
a
disease
Leidenschaft
ist
keine
Krankheit
Don't
go
down
on
your
knees,
ooh-ooh-ooh
Geh
nicht
auf
deine
Knie,
ooh-ooh-ooh
You're
no
maniac
girl
Du
bist
kein
Wahnsinniger,
Junge
I
know
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
I
know
you
dare
Ich
weiß,
du
wagst
es
I
know
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
I
know
you
stay
Ich
weiß,
du
bleibst
I
know
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Achille Trocellier, Charles De Boisseguin, David Gaugué, Flore Benguigui, Hagni Gwon, Tom Daveau
Album
Pulsar
date de sortie
07-06-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.