L'Impératrice - Love from the Other Side - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L'Impératrice - Love from the Other Side




Love from the Other Side
Любовь с той стороны
Here again home alone but I feel them tonight
Снова дома одна, но я чувствую их сегодня вечером
Everything flickering thought I turned off the light (light)
Всё мерцает, хотя я выключила свет (свет)
Something here just doesn't feel right (right)
Что-то здесь не так (не так)
I'm hiding under covers again
Я снова прячусь под одеялом
I'm not going crazy, I swear
Я не схожу с ума, клянусь
I get thoughts from I don't know where (where)
Ко мне приходят мысли непонятно откуда (откуда)
Intuitions out of the air (air)
Предчувствия из воздуха (воздуха)
How am I the only one who's hearing them all
Почему я единственная, кто их слышит
Through every wall holding me tight
Сквозь каждую стену, что держит меня в своих тисках
Take the leap and don't think twice
Сделай шаг и не думай дважды
We're sending out a sign in between the light
Мы посылаем тебе знак в мерцании света
Tryna catch your eye, your eye, your eye, your eye
Пытаемся поймать твой взгляд, твой взгляд, твой взгляд, твой взгляд
Bending space and time making worlds align
Изгибаем пространство и время, чтобы миры соединились
But every time we try, we try, we try
Но каждый раз, когда мы пытаемся, пытаемся, пытаемся
You just keep freaking out (freaking out), breathe it out (breathe it out)
Ты просто пугаешься (пугаешься), выдохни (выдохни)
We have always been around, only wanna help you out
Мы всегда были рядом, хотим только помочь тебе
Can't you hear us sending out a sign
Разве ты не слышишь, как мы посылаем тебе знак?
Now I see when I'm in need of an amicable apparition
Теперь я вижу, когда нуждаюсь в дружелюбном призраке
I'll be waiting for the flickering lights (ah-ah-ah)
Я буду ждать мерцающих огней (а-а-а)
Phantoms and irregular sights (ah-ah-ah)
Фантомов и странных видений (а-а-а)
Loving from the other side, I'm hearing them all
Любовь с той стороны, я слышу их всех
Through every wall holding me tight
Сквозь каждую стену, что держит меня в своих тисках
Take the leap and don't think twice
Сделай шаг и не думай дважды
We're sending out a sign in between the light
Мы посылаем тебе знак в мерцании света
Tryna catch your eye, your eye, your eye, your eye
Пытаемся поймать твой взгляд, твой взгляд, твой взгляд, твой взгляд
Bending space and time making worlds align
Изгибаем пространство и время, чтобы миры соединились
But every time we try, we try, we try
Но каждый раз, когда мы пытаемся, пытаемся, пытаемся
You just keep freaking out (freaking out), breathe it out (breathe it out)
Ты просто пугаешься (пугаешься), выдохни (выдохни)
We have always been around, only wanna help you out
Мы всегда были рядом, хотим только помочь тебе
Can't you hear us sending out a sign
Разве ты не слышишь, как мы посылаем тебе знак
In between the light our worlds intertwine
В мерцании света наши миры переплетаются
Love from the other side (love from the other side)
Любовь с той стороны (любовь с той стороны)
Love from the other side (love from the other side)
Любовь с той стороны (любовь с той стороны)
Love from the other side
Любовь с той стороны
(Love from the other side)
(Любовь с той стороны)
(Love from the other side)
(Любовь с той стороны)
(Love from the other side)
(Любовь с той стороны)
Take the leap and don't think twice
Сделай шаг и не думай дважды
We're sending out a sign in between the light
Мы посылаем тебе знак в мерцании света
Tryna catch your eye, your eye, your eye, your eye
Пытаемся поймать твой взгляд, твой взгляд, твой взгляд, твой взгляд
Bending space and time making worlds align
Изгибаем пространство и время, чтобы миры соединились
But every time we try, we try, we try
Но каждый раз, когда мы пытаемся, пытаемся, пытаемся
You just keep freaking out (freaking out), breathe it out (breathe it out)
Ты просто пугаешься (пугаешься), выдохни (выдохни)
We have always been around, only wanna help you out
Мы всегда были рядом, хотим только помочь тебе
Can't you hear us sending out a sign
Разве ты не слышишь, как мы посылаем тебе знак
In between the light our worlds intertwine
В мерцании света наши миры переплетаются
Love from the other side (love from the other side)
Любовь с той стороны (любовь с той стороны)
Love from the other side (love from the other side)
Любовь с той стороны (любовь с той стороны)
Love from the other side
Любовь с той стороны





Writer(s): Achille Trocellier, Charles De Boisseguin, David Gaugué, Flore Benguigui, Hagni Gwon, Tom Daveau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.