Paroles et traduction L'Impératrice feat. JVNO - Error 404 - JVNO Remix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Error 404 - JVNO Remix
Ошибка 404 - JVNO Remix
Now
we're
on
the
line,
but
still
Сейчас
мы
на
связи,
но
все
же
Silence
is
part
of
the
deal
Тишина
– часть
нашей
сделки.
The
end
of
the
game,
but
for
real
Конец
игры,
на
этот
раз
по
правде.
You
came
out
ahead,
but
guess
how
I
feel?
Ты
вышел
победителем,
но
знаешь,
что
я
чувствую?
Wrong
access,
why
so
blue?
Неверный
доступ,
чего
ты
пригорюнился?
Loneliness
will
always
suit
you
Одиночество
– твой
вечный
спутник.
Bon
voyage,
imbecile
Прощай,
глупец.
Find
attached,
your
telephone
bill
В
приложении
твой
счет
за
телефон.
Your
telephone
bill
Твой
счет
за
телефон.
Do
I
really
care?
Oh,
please
Неужели
мне
есть
дело?
Умоляю.
I
won't
get
down
on
my
knees
Я
не
встану
перед
тобой
на
колени.
If
it
isn't
love
no
more
Если
это
больше
не
любовь,
It's
an
error
404
То
это
ошибка
404.
You
don't
understand
what
this
is
Ты
не
понимаешь,
что
это
такое.
Tell
your
analysts
it's
a
love
disease
Скажи
своим
аналитикам,
что
это
болезнь
любви.
Wrong
access,
why
so
blue?
Неверный
доступ,
чего
ты
пригорюнился?
Loneliness
will
always
suit
you
Одиночество
– твой
вечный
спутник.
Bon
voyage,
imbecile
Прощай,
глупец.
Find
attached,
your
telephone
bill
В
приложении
твой
счет
за
телефон.
Bon
voyage,
imbecile
Прощай,
глупец.
Find
attached,
your
telephone
bill
В
приложении
твой
счет
за
телефон.
Wrong
access,
why
so
blue?
Неверный
доступ,
чего
ты
пригорюнился?
Loneliness
will
always
suit
you
Одиночество
– твой
вечный
спутник.
Bon
voyage,
imbecile
Прощай,
глупец.
Find
attached,
your
telephone
bill
В
приложении
твой
счет
за
телефон.
Your
telephone
bill
Твой
счет
за
телефон.
Your
telephone
bill
Твой
счет
за
телефон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flore Benguigui, Achille Trocellier, Hagni Gwon, David Gaugue, Julien Sabourin, Tom Daveau, Charles De Boisseguin, Nino Louis Rodolphe Vella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.