Paroles et traduction L'Impératrice - Fou
Ça
démarre
au
quart
de
tour,
la
pensée
fait
des
tours
Всё
заводится
с
пол-оборота,
мысли
крутятся
в
голове,
Et
plus
la
montre
tourne,
plus
tu
perds
le
Nord
И
чем
больше
стрелки
часов
бегут,
тем
больше
ты
теряешь
рассудок.
On
te
dit
de
rester
sourd,
de
taper
des
tambours
Тебе
говорят
не
слушать
никого,
бить
в
барабаны,
Le
fond
de
l'air
est
lourd
et
tu
dérives
encore
Воздух
тяжёлый,
и
ты
всё
ещё
плывёшь
по
течению.
Mentir
pas
permis
Лгать
нельзя,
Faiblir,
interdit
Слабость
под
запретом,
Sois
cool,
sois
poli
Будь
холодным,
будь
вежливым
Dans
l'ordre
établi
В
установленном
порядке.
Tu
cherches
la
sortie
Ты
ищешь
выход,
Bye,
bye
les
gentils
Прощай,
прощайте,
милые,
Toi
tu
cries
plus
fort
Ты
же
кричишь
громче
всех.
T'as
coupé
les
fils
Ты
обрезал
все
нити,
T'as
compris
l'deal
Ты
понял
расклад,
Tout
est
plus
facile
Всё
становится
проще,
Quand
on
devient
fou
Когда
сходишь
с
ума.
T'as
quitté
l'usine
Ты
покинул
завод,
Cassé
la
machine
Разбил
станок,
Au
dessus
des
cimes
Над
вершинами,
Les
codes
on
s'en
fout
На
правила
плевать.
Tu
suis
plus
la
partition,
tu
fais
juste
illusion
Ты
больше
не
следуешь
партитуре,
ты
просто
создаёшь
иллюзию,
Tu
poursuis
tes
pulsions
avant
qu'elles
s'évaportent
Ты
гонишься
за
своими
импульсами,
пока
они
не
испарились.
Passés
les
premiers
frissons,
passé
le
mur
du
con
После
первых
мурашек,
после
стены
идиотизма,
T'as
enfin
pu
dire
non
et
tu
l'as
dit
très
fort
Ты
наконец-то
смог
сказать
"нет",
и
ты
сказал
это
очень
громко.
Mentir
pas
permis
Лгать
нельзя,
Faiblir,
interdit
Слабость
под
запретом,
Sois
cool,
sois
poli
Будь
холодным,
будь
вежливым
Dans
l'ordre
établi
В
установленном
порядке.
Tu
cherches
la
sortie
Ты
ищешь
выход,
Bye,
bye
les
gentils
Прощай,
прощайте,
милые,
Toi
tu
cries
plus
fort
Ты
же
кричишь
громче
всех.
T'as
coupé
les
fils
Ты
обрезал
все
нити,
T'as
compris
l'deal
Ты
понял
расклад,
Tout
est
plus
facile
Всё
становится
проще,
Quand
on
devient
fou
Когда
сходишь
с
ума.
T'as
quitté
l'usine
Ты
покинул
завод,
Cassé
la
machine
Разбил
станок,
Au
dessus
des
cimes
Над
вершинами,
Les
codes
on
s'en
fout
На
правила
плевать.
T'as
coupé
les
fils
Ты
обрезал
все
нити,
T'as
compris
l'deal
Ты
понял
расклад,
Tout
est
plus
facile
Всё
становится
проще,
Quand
on
devient
fou
Когда
сходишь
с
ума.
T'as
quitté
l'usine
Ты
покинул
завод,
Cassé
la
machine
Разбил
станок,
Au
dessus
des
cimes
Над
вершинами,
Les
codes
on
s'en
fout
На
правила
плевать.
T'as
coupé
les
fils
Ты
обрезал
все
нити,
T'as
compris
le
deal
Ты
понял
расклад,
Tout
est
plus
facile
Всё
становится
проще,
Quand
on
devient
fou
Когда
сходишь
с
ума.
Pas
besoin
de
style
Стиль
не
нужен,
Quand
tout
se
défile
Когда
всё
рушится,
Le
cœur
à
10
000
Сердце
бьется
со
скоростью
10
000
ударов,
Le
reste
on
s'en
fout
На
остальное
плевать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Pierre Yvan Daveau, Charles Eric Marie Du Gros De Boisseguin Pagniez, Flore Marie Sidonie Benguigui, David Guillaume Gaugue, Hagni Gwon, Aurelien Achille Trocellier, Fils Cara
Album
Fou
date de sortie
09-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.