L'Impératrice - Fou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L'Impératrice - Fou




Fou
Сумасшедший
Ça démarre au quart de tour, la pensée fait des tours
Всё заводится с пол-оборота, мысли крутятся в голове,
Et plus la montre tourne, plus tu perds le Nord
И чем больше стрелки часов бегут, тем больше ты теряешь рассудок.
On te dit de rester sourd, de taper des tambours
Тебе говорят не слушать никого, бить в барабаны,
Le fond de l'air est lourd et tu dérives encore
Воздух тяжёлый, и ты всё ещё плывёшь по течению.
Mentir pas permis
Лгать нельзя,
Faiblir, interdit
Слабость под запретом,
Sois cool, sois poli
Будь холодным, будь вежливым
Dans l'ordre établi
В установленном порядке.
Tu cherches la sortie
Ты ищешь выход,
Bye, bye les gentils
Прощай, прощайте, милые,
Toi tu cries plus fort
Ты же кричишь громче всех.
T'as coupé les fils
Ты обрезал все нити,
T'as compris l'deal
Ты понял расклад,
Tout est plus facile
Всё становится проще,
Quand on devient fou
Когда сходишь с ума.
T'as quitté l'usine
Ты покинул завод,
Cassé la machine
Разбил станок,
Au dessus des cimes
Над вершинами,
Les codes on s'en fout
На правила плевать.
Tu suis plus la partition, tu fais juste illusion
Ты больше не следуешь партитуре, ты просто создаёшь иллюзию,
Tu poursuis tes pulsions avant qu'elles s'évaportent
Ты гонишься за своими импульсами, пока они не испарились.
Passés les premiers frissons, passé le mur du con
После первых мурашек, после стены идиотизма,
T'as enfin pu dire non et tu l'as dit très fort
Ты наконец-то смог сказать "нет", и ты сказал это очень громко.
Mentir pas permis
Лгать нельзя,
Faiblir, interdit
Слабость под запретом,
Sois cool, sois poli
Будь холодным, будь вежливым
Dans l'ordre établi
В установленном порядке.
Tu cherches la sortie
Ты ищешь выход,
Bye, bye les gentils
Прощай, прощайте, милые,
Toi tu cries plus fort
Ты же кричишь громче всех.
T'as coupé les fils
Ты обрезал все нити,
T'as compris l'deal
Ты понял расклад,
Tout est plus facile
Всё становится проще,
Quand on devient fou
Когда сходишь с ума.
T'as quitté l'usine
Ты покинул завод,
Cassé la machine
Разбил станок,
Au dessus des cimes
Над вершинами,
Les codes on s'en fout
На правила плевать.
T'as coupé les fils
Ты обрезал все нити,
T'as compris l'deal
Ты понял расклад,
Tout est plus facile
Всё становится проще,
Quand on devient fou
Когда сходишь с ума.
T'as quitté l'usine
Ты покинул завод,
Cassé la machine
Разбил станок,
Au dessus des cimes
Над вершинами,
Les codes on s'en fout
На правила плевать.
T'as coupé les fils
Ты обрезал все нити,
T'as compris le deal
Ты понял расклад,
Tout est plus facile
Всё становится проще,
Quand on devient fou
Когда сходишь с ума.
Pas besoin de style
Стиль не нужен,
Quand tout se défile
Когда всё рушится,
Le cœur à 10 000
Сердце бьется со скоростью 10 000 ударов,
Le reste on s'en fout
На остальное плевать.





Writer(s): Tom Pierre Yvan Daveau, Charles Eric Marie Du Gros De Boisseguin Pagniez, Flore Marie Sidonie Benguigui, David Guillaume Gaugue, Hagni Gwon, Aurelien Achille Trocellier, Fils Cara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.