L'Impératrice - Vacances - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L'Impératrice - Vacances




Vacances
Каникулы
Pas de nuages
Ни облачка
À l'horizon
На горизонте
Sous la lune le sable dort
Под луной песок уснул,
se perdent les météores
Там, где гаснут метеоры.
Pas de mirages
Нет миражей
Sans évasion
Без побега
Encore quelques heures dehors
Ещё пара часов на улице,
Et je m'envole en sémaphore
И я улетаю, словно сигнал семафора.
Sur ce vol vacances je plane
В этом полёте-отпуске я парю,
De Paris à Mexico
Из Парижа в Мехико,
Destination tropicale
Тропическое направление,
Le soleil de Rio
Солнце Рио.
Sur ce vol vacances je plane
В этом полёте-отпуске я парю,
De Paris à Mexico
Из Парижа в Мехико,
Destination tropicale
Тропическое направление,
Le soleil de Rio
Солнце Рио.
Dernier virage
Последний поворот,
Mais attention
Но будь осторожен,
La gravité nous ignore
Сила тяжести нас не замечает,
Quand nous délaissent les miradors
Когда сторожевые вышки оставляют нас.
Dans le sillage
В кильватере
De cet avion
Этого самолёта
Je vois l'écume incolore
Я вижу бесцветную пену
De mes vacances à Salvador
Моих каникул в Сальвадоре.
Sur ce vol vacances je plane
В этом полёте-отпуске я парю,
De Paris à Mexico
Из Парижа в Мехико,
Destination tropicale
Тропическое направление,
Le soleil de Rio
Солнце Рио.
Mais dans cet aéroplane
Но в этом самолете
Tout décolle un peu trop tôt
Всё взлетает слишком рано,
Je délire sous les étoiles
Я бредя под звёздами,
Je rêve un peu mélo
Мечтаю немного мелодично.
Sur ce vol vacances je plane
В этом полёте-отпуске я парю,
De Paris à Mexico
Из Парижа в Мехико,
Destination tropicale
Тропическое направление,
Le soleil de Rio
Солнце Рио.
Mais dans cet aéroplane
Но в этом самолете
Tout décolle un peu trop tôt
Всё взлетает слишком рано,
Je sens l'odeur du méthane
Я чувствую запах метана,
Envahir mon cerveau
Заполняющий мой мозг.
Plus de nuages
Больше никаких облаков,
Plus d'horizons
Никаких горизонтов,
Sous la lune mon coeur s'endort
Под луной моё сердце засыпает
À la lumière des météores
В свете метеоров.
Fin du mirage
Конец миражу
Dans un frisson
В ознобе,
Encore quelques heures à bord
Ещё пара часов на борту,
Non les vacances c'est pas la mort
Нет, каникулы - это не смерть.
Sur ce vol vacances je plane
В этом полёте-отпуске я парю,
De Paris à Mexico
Из Парижа в Мехико,
Destination tropicale
Тропическое направление,
Le soleil de Rio
Солнце Рио.
Mais dans cet aéroplane
Но в этом самолете
Tout décolle un peu trop tôt
Всё взлетает слишком рано,
Je délire sous les étoiles
Я бредя под звёздами,
Je rêve un peu mélo
Мечтаю немного мелодично.





Writer(s): Tom Daveau, Hagni Gwon, Charles De Boisseguin, Achille Trocellier, David Gaugue, Flore Benguigui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.