Paroles et traduction L'Impératrice feat. Lomepal - Là-haut
Bientôt
8 ans
que
ce
jeu
m'a
charmé
Вскоре
мне
исполнилось
8 лет
с
тех
пор,
как
эта
игра
очаровала
меня
Mais
moi
j'suis
pas
un
chanceux
j'suis
un
jeune
acharné
Но
мне
не
повезло,
я
трудолюбивый
молодой
человек.
J'dors
plus
cette
année
j'ai
déjà
perdu
cent
nuits
Я
больше
не
сплю
в
этом
году,
я
уже
потерял
сто
ночей
Pourquoi
tous
les
enfoirés
frustrés
veulent
me
faire
des
ennuis
Почему
все
разочарованные
ублюдки
хотят
доставить
мне
неприятности
Comme
si
je
méritais
pas
mon
siège
Как
будто
я
не
заслуживаю
своего
места.
Comme
si
j'étais
né
pour
rester
debout
Как
будто
я
был
рожден,
чтобы
стоять
J'fais
une
prière
et
je
crame
un
cierge
Я
молюсь
и
жгу
бенгальский
огонь
Tout
nu
sur
le
trône
le
tissu
royal
me
caresse
les
deux
boules
Все
голые
на
троне
королевская
ткань
ласкает
меня
обоими
шариками
La
suite
sera
chaude
genre
Продолжение
будет
горячим
Plus
je
rappe,
plus
j'ose
chanter
Чем
больше
я
стучу,
тем
больше
я
осмеливаюсь
петь
Plus
le
temps
passe
moins
je
chôme
Чем
больше
времени
проходит,
тем
меньше
мне
нравится
J'sens
qu'les
choses
changent,
ça
pue
le
succès
Я
чувствую,
что
все
меняется,
это
пахнет
успехом
Bouge
si
ce
parfum-là
t'embête
Двигайся,
если
тебя
беспокоит
этот
запах
J'tire
vingt
lattes
en
pers'
Я
снимаю
двадцать
реек
на
человека.
J'attends
la
fin
d'la
tempête
Я
жду
окончания
шторма
J'aurai
encore
décuplé
mes
forces
dans
l'heure
Через
час
я
снова
наберусь
сил
в
десять
раз.
J'pense
à
mon
futur,
j'ai
une
grosse
bosse
dans
le
caleçon
Я
думаю
о
своем
будущем,
у
меня
большая
шишка
в
трусах
J'm'en
suis
bien
sorti
pour
un
branleur
У
меня
все
было
хорошо
для
дрочки
J'secoue
ma
canne
et
tout
l'océan
mord
à
l'hameçon
Я
трясу
своей
тростью,
и
весь
океан
клюет
на
крючок.
J'ai
pris
cette
voie
hier
au
pif
Вчера
я
пошел
по
этому
пути
в
ПИФ.
J'peux
plus
m'retourner
comme
un
hiéroglyphe
Я
больше
не
могу
оборачиваться,
как
иероглиф
Donc
j'fonce
tout
droit
Так
что
я
иду
прямо.
J'connais
la
Terre,
j'veux
découvrir
les
cieux
Я
знаю
Землю,
я
хочу
открыть
небеса.
J'fais
c'que
j'aime,
j'aime
c'que
j'fais
Я
делаю
то,
что
мне
нравится,
мне
нравится
то,
что
я
делаю
J'suis
pas
prêt
d'ouvrir
les
yeux
Я
не
готов
открывать
глаза.
Ma
légende
a
menti
Моя
легенда
лгала
Les
gens
m'applaudissent
comme
si
j'étais
doué
Люди
аплодируют
мне,
как
будто
я
одарен
Dites-leur
qu'au
début
j'avais
aucun
talent
Скажите
им,
что
сначала
у
меня
не
было
таланта
Sept
ans
plus
tard
j'ai
plus
aucun
talon
d'Achille
Семь
лет
спустя
у
меня
больше
нет
ахиллесовой
пяты
J'suis
né
pour
briller
pas
pour
rester
sage
Я
родился,
чтобы
сиять
не
оставаться
мудрым
Désolé,
rien
ne
peut
empêcher
ça
Извините,
ничто
не
может
этому
помешать
À
la
base
j'ai
pas
de
talent,
j'ai
pas
de
don
По
сути,
у
меня
нет
таланта,
у
меня
нет
дара
Mais
personne
ne
reste
esclave
de
son
destin
Но
никто
не
остается
рабом
своей
судьбы
J'laisserai
aucun
abruti
me
devancer
Я
не
позволю
ни
одному
придурку
опередить
меня.
J'connais
tous
les
profils,
tous
les
types
de
pensée
Я
знаю
все
профили,
все
типы
мышления.
Ma
rage
est
d'humeur
festive
ces
temps-ci
Моя
ярость
в
эти
дни
в
праздничном
настроении
J'ai
la
bougeotte
et
personne
peut
m'interdire
de
danser
У
меня
все
в
порядке,
и
никто
не
может
запретить
мне
танцевать.
Bientôt
j'me
transforme
en
homme-braise
Вскоре
я
превращаюсь
в
угольщика.
Ça
m'est
venu
comme
une
envie
de
pisser
après
une
bonne
baise
Это
пришло
ко
мне
как
желание
пописать
после
хорошего
поцелуя
Ah,
mon
ancienne
vie
décousue
m'accable
Ах,
моя
прежняя
бессвязная
жизнь
угнетает
меня.
J'ai
plus
le
cul
entre
deux
chaises
j'ai
mis
les
couilles
sur
la
table
У
меня
больше
нет
задницы
между
двумя
стульями,
я
положил
яйца
на
стол.
J'veux
faire
le
bien
mais
parfois
j'y
pense
après
Я
хочу
делать
добро,
но
иногда
я
думаю
об
этом
после
J'ai
bien
écouté
tout
ce
que
ma
madre
m'a
dit
Я
внимательно
выслушал
все,
что
сказала
мне
моя
Мадре.
Des
belles
phrases
dignes
d'être
encadrées
Красивые
фразы,
достойные
обрамления
J'oublierai
tout
dès
la
première
montée
d'adrénaline
Я
забуду
обо
всем
с
первого
всплеска
адреналина
Mais
les
gens
m'applaudissent
comme
si
j'étais
doué
Но
люди
аплодируют
мне,
как
будто
я
одарен
Dites-leur
qu'au
début
j'avais
aucun
talent
Скажите
им,
что
сначала
у
меня
не
было
таланта
Sept
ans
plus
tard
j'ai
plus
aucun
talon
d'Achille
Семь
лет
спустя
у
меня
больше
нет
ахиллесовой
пяты
J'suis
né
pour
briller
pas
pour
rester
sage
Я
родился,
чтобы
сиять
не
оставаться
мудрым
Désolé,
rien
ne
peut
empêcher
ça
Извините,
ничто
не
может
этому
помешать
À
la
base
j'ai
pas
de
talent,
j'ai
pas
de
don
По
сути,
у
меня
нет
таланта,
у
меня
нет
дара
Mais
personne
ne
reste
esclave
de
son
destin
Но
никто
не
остается
рабом
своей
судьбы
J'suis
né
pour
briller
pas
pour
rester
sage
Я
родился,
чтобы
сиять
не
оставаться
мудрым
J'suis
né
pour
briller
pas
pour
rester
sage
Я
родился,
чтобы
сиять
не
оставаться
мудрым
J'suis
né
pour
briller
pas
pour
rester
sage
Я
родился,
чтобы
сиять
не
оставаться
мудрым
Désolé,
rien
ne
peut
empêcher
ça
Извините,
ничто
не
может
этому
помешать
Ma
légende
a
menti
Моя
легенда
лгала
Les
gens
m'applaudissent
comme
si
j'étais
doué
Люди
аплодируют
мне,
как
будто
я
одарен
Dites-leur
qu'au
début
j'avais
aucun
talent
Скажите
им,
что
сначала
у
меня
не
было
таланта
Sept
ans
plus
tard
j'ai
plus
aucun
talon
d'Achille
Семь
лет
спустя
у
меня
больше
нет
ахиллесовой
пяты
J'suis
né
pour
briller
pas
pour
rester
sage
Я
родился,
чтобы
сиять
не
оставаться
мудрым
Désolé,
rien
ne
peut
empêcher
ça
Извините,
ничто
не
может
этому
помешать
À
la
base
j'ai
pas
de
talent,
j'ai
pas
de
don
По
сути,
у
меня
нет
таланта,
у
меня
нет
дара
Mais
personne
ne
reste
esclave
de
son
destin
Но
никто
не
остается
рабом
своей
судьбы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOM DAVEAU, ACHILLE TROCELLIER, HAGNI GWON, DAVID GAUGUE, FLORE BENGUIGUI, CHARLES DE BOISSEGUIN
Album
Là-haut
date de sortie
06-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.