L'Institut - Nuits blanches - traduction des paroles en allemand

Nuits blanches - L'Instituttraduction en allemand




Nuits blanches
Weiße Nächte
Ecoute le nouveau millésime
Hör dir den neuen Jahrgang an
Analisez les rimes
Analysiere die Reime
On claque des mains
Wir klatschen in die Hände
J'vais t'faire un nouveau Billie Jean(Wati B)
Ich mach dir einen neuen Billie Jean (Wati B)
Equipe de nuit
Nachtschicht
Ce soir j'suis nice, j'suis fly
Heut Abend bin ich nice, bin fly
Ma weed enveloppe Paname et j'ai ma Ballantine's
Mein Weed umhüllt Paname und ich hab meinen Ballantine's
Ce soir c'est nous les stars
Heut Abend sind wir die Stars
Tout le monde est nice, fly
Alle sind nice, fly
Tout le monde est nice, fly
Alle sind nice, fly
Bienvenue dans la matrice poupée
Willkommen in der Matrix, Puppe
Si ton téléphone sonne c'est que y'a de l'ambiance today
Wenn dein Telefon klingelt, heißt das, es ist Stimmung heute
Oui ce soir, on sort en despi, passe un coup d'tél'
Ja, heut Abend gehen wir heimlich aus, ruf kurz an
Mais fais deuss, tu vas louper chose-quel'
Aber sei vorsichtig, du wirst was verpassen
Sky dans la tête, on est tous habillé en WA
Whisky im Kopf, wir sind alle in WA gekleidet
Va dire au boss de la boîte que ce soir on est les kings
Sag dem Boss des Clubs, dass wir heute Abend die Kings sind
Aller bang, je suis bourré, j'vais commencer à tourner
Los, Bang, ich bin betrunken, ich fang gleich an mich zu drehen
Y'a des paquets même pour les rageux pas besoin d'détourner
Es gibt Päckchen, sogar für die Hater, kein Umweg nötig
Oh merde, elle a glissé dans son vomi, c'est pas izi
Oh Mist, sie ist in ihrer Kotze ausgerutscht, nicht easy
Mais comme elle est belle, t'as la dalle, t'as roulé ta pelle
Aber weil sie schön ist, bist du scharf, hast du sie abgeschleckt
L'effectif est au complet, personne ne manque à l'appel
Die Mannschaft ist vollzählig, keiner fehlt
J'aurais kiffé tout filmer, j'ai trop besoin d'un appareille
Ich hätte gern alles gefilmt, ich brauch unbedingt ein Gerät
Ce soir j'suis nice, fly, j'guette mes potos sous sky, die
Heut Abend bin ich nice, fly, schau meine Kumpels unter Whisky an, die
En scred ça concocte des bails sales
Heimlich planen sie miese Dinger
Guette l'arrivée en drive-by lyrical
Schau, die Ankunft im Drive-By, lyrisch
Ce soir, j'suis gue-swa donc prends pas l'mort
Heut Abend bin ich drauf, also reg dich nicht auf
'Teille de Jack si ça part en del-bor
'Ne Flasche Jack, wenn's ausartet
Quelques Pelforth si j'pète la forme
Ein paar Pelforth, wenn ich topfit bin
J'irai droit au but avec la go' aux bêtes de formes
Ich werd direkt zur Sache kommen mit dem Mädel mit den Hammer-Formen
J'suis nice, t'es fly
Ich bin nice, du bist fly
Je vois que tu finis pas ton verre de sky
Ich sehe, dass du dein Glas Whisky nicht leer trinkst
Nous fais pas la bise, on plaisante pas
Gib uns keinen Kuss, wir scherzen nicht
On n'est pas sur la liste, nous on paye, on s'barre
Wir stehen nicht auf der Liste, wir zahlen, wir hauen ab
Nos nuits sont noires ou blanches
Unsere Nächte sind schwarz oder weiß
Des fois voire étrange
Manchmal sogar seltsam
Réunis la mif comme un millions de dollars
Vereint die Familie wie eine Million Dollar
Nan tu rêves pas, big up à Petrodollars
Nein, du träumst nicht, Big Up an Petrodollars
Come over, come over, comment tu vas faire si le game est over?
Komm rüber, komm rüber, was wirst du machen, wenn das Spiel vorbei ist?
Témoin de la chose comme les gens d'Jéhovah
Zeuge der Sache, wie die Leute von Jehova
Mes niggas ont les jeux de jambes à la Maradona
Meine Niggas haben die Beinarbeit von Maradona
Mais j'avoue j'suis fonce-dé un peu comme dans How High
Aber ich geb zu, ich bin breit, ein bisschen wie in How High
J'arrive à faire swinger Ivory comme dans How High
Ich bringe Ivory zum Swingen, wie in How High
[Refrain: Dr Beriz
[Refrain: Dr. Beriz]





Writer(s): Renaud Rebillaud, Mourtada Coulibaly, Amara Diaoune, Sullyvan Dje Toh, Lancine Kone, Aliou Dabo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.