Paroles et traduction L'Institut - Parigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
*Allez
Paris!
Paris
est
magique*
*Вперед,
Париж!
Париж
волшебный*
L'Institut,
Wati
B
L'Institut,
Wati
B
Tu
sais
ce
que
c'est
qu'un
parigo?
Знаешь
ли
ты,
кто
такой
парижанин?
As-tu
déja
vu
un
parigo?
Видела
ли
ты
когда-нибудь
парижанина?
Equipe
de
nuit,
yeah
Команда
ночи,
да
Sur
une
bombe
d'cash,
un
parigo
ça
réinvesti
На
кучу
денег,
парижанин
реинвестирует
Tu
nous
entends
brailler,
mais
ça
maille
dans
la
modestie
Ты
слышишь,
как
мы
шумим,
но
зарабатываем
скромно
Sapristi,
j'vois
qu't'es
pas
bien,
tu
gesticules
Черт
возьми,
вижу,
тебе
нехорошо,
ты
жестикулируешь
Et
si
t'as
douillé
tu
t'feras
suriner
la
vésicule
И
если
тебе
было
больно,
тебе
придется
вырезать
желчный
пузырь
Des
fois
j'tape
des
cuvés
qui
font
rabaisser
mon
Q.I
Иногда
я
пью
такие
напитки,
от
которых
мой
IQ
падает
Si
j'étais
véhiculé
j'aurais
déjà
été
cuit
Если
бы
я
был
за
рулем,
меня
бы
уже
поймали
Tu
t'promènes
dans
la
ville
et
j'vois
qu'ton
flash
te
tonifie
Ты
гуляешь
по
городу,
и
я
вижу,
что
твой
блеск
тебя
тонизирует
Faut
pas
trop
t'la
donner
vite
sinon
t'auras
b'soin
d'un
déniv'
vite
Не
надо
так
быстро
задирать
нос,
иначе
тебе
быстро
понадобится
помощь
On
fait
du
basket
ball,
on
débite
tape
à
la
Tony
P
Мы
играем
в
баскетбол,
читаем
рэп
как
Тони
П
J'ai
des
grenades,
dedans
y'a
du
flow,
bientôt
j'les
dégoupille
У
меня
есть
гранаты,
в
них
рифмы,
скоро
я
их
взорву
Parigo
représente
ma
ville
avec
incandescence
Парижанин
представляет
мой
город
с
сиянием
Vers
chez
moi
les
débuts
d'soirées
commencent
d'abord
d'un
plein
d'essence
В
моем
районе
вечеринки
начинаются
с
полного
бака
Ça
ché-fri'
dans
tous
les
sens,
adultes
ou
adolescents
Здесь
прохладно
во
всех
смыслах,
взрослые
или
подростки
Y'en
a
pas
mal
qui
font
de
la
cinématique,
j'en
connais
cent
Многие
снимают
кино,
я
знаю
сотню
таких
Voici
un
thème
de
plus,
instru'
désamorcée
Вот
еще
одна
тема,
обезвреженный
инструментал
Ne
vois-tu
pas
que
L'Institut
le
rap
est
à
sa
merci?
Разве
ты
не
видишь,
что
рэп
в
руках
L'Institut?
Sais-tu
ce
que
c'est
qu'un
Parigo?
Знаешь
ли
ты,
кто
такой
парижанин?
Les
vrais
attitudes
d'un
Parigo
Истинные
повадки
парижанина
As-tu
déjà
vu
un
Parigo?
Видела
ли
ты
когда-нибудь
парижанина?
Sais-tu
ce
que
c'est
qu'un
Parigo?
Знаешь
ли
ты,
кто
такой
парижанин?
Les
vrais
attitudes
d'un
Parigo
Истинные
повадки
парижанина
Hey!
C'est
Paris
Nord
qui
t'égorge,
ferme
la
porte,
on
est
gore
Эй!
Это
Северный
Париж
душит
тебя,
закрой
дверь,
мы
жестоки
Fuck
les
cop's,
ouvre
le
coffre,
j'veux
de
l'or
pas
du
tord
К
черту
копов,
открой
сейф,
мне
нужно
золото,
а
не
вина
Yeah!
C'est
la
hass
qu'a
forgé
mon
caractère
Да!
Именно
улица
закалила
мой
характер
J'ai
sacrifié
mon
temps
pour
voir
tous
tes
gars
à
terre
Я
пожертвовал
своим
временем,
чтобы
увидеть
всех
твоих
парней
на
земле
Bref!
Quand
j'kick
tu
parais
septique
Короче!
Когда
я
читаю
рэп,
ты
кажешься
скептичной
J'suis
tellement
loin
du
game
que
j'parais
si
p'tit
Я
так
далек
от
игры,
что
кажусь
таким
маленьким
Parigo,
parano,
mes
négros
sont
pas
réglos
Парижанин,
параноик,
мои
ниггеры
не
в
порядке
Parrez
nous,
barrez
vous,
chez
nous
t'as
percé
sur
des
clous
Остановите
нас,
убирайтесь,
у
нас
ты
прокололся
на
гвоздях
Tu
sens
la
tate-pa,
j'vais
tous
vous
réduire
en
purée
Ты
чувствуешь
оплеуху,
я
сотру
вас
всех
в
порошок
Vous
parlez
d'gun,
de
pure
mais
aucun
d'vous
n'a
tué
Вы
говорите
об
оружии,
о
чистоте,
но
никто
из
вас
не
убивал
Votre
arrivée
dans
le
game...
WA!
Est
prématurée
Ваше
появление
в
игре...
ВАУ!
Преждевременное
Tu
crois
niquer
l'Etat
au
dépôt,
t'es
pressé
de
t'habiller
Ты
думаешь
обмануть
государство
на
депозите,
ты
спешишь
одеться
Lève
le
poing
si
t'es
un
Parigo
Подними
кулак,
если
ты
парижанин
Cri
à
nos
concerts,
jouez
nos
sons
dans
les
gov'
Кричи
на
наших
концертах,
включай
наши
песни
в
клубах
Dit
à
tes
compères
que
dans
le
WA
on
a
les
crocs
Скажи
своим
приятелям,
что
в
WA
у
нас
есть
зубы
Et
que
si
L'Institut
perce
c'est
grâce
à
tous
les...
И
что
если
L'Institut
пробьется,
то
это
благодаря
всем...
Evidemment
que
L'Institut
frappe,
ça
fait
partie
d'la
capitale
Само
собой
разумеется,
что
L'Institut
бьет,
это
часть
столицы
Les
michtos
craquent
le
cash
du
crack,
les
gros
bolides,
ouais
j'habite
à-l
Неудачники
тратят
деньги
на
крэк,
крутые
тачки,
да,
я
живу
там
Me
baladant
sur
l'une
des
avenues
de
Paris,
l'une
des
plus
belles
Прогуливаясь
по
одной
из
самых
красивых
авеню
Парижа
La
richesse
sous
cocaïne,
Paris
la
nuit,
la
lune
est
plus
claire
Богатство
под
кокаином,
Париж
ночью,
луна
ярче
Si
le
biff
se
cultivait
j'planterais
des
graines
sur
les
Champs
Если
бы
деньги
росли,
я
бы
посадил
семена
на
Елисейских
полях
Je
ne
suis
qu'un
parisien
qui
cherche
à
s'en
sortir,
rien
de
méchant
Я
всего
лишь
парижанин,
который
пытается
выжить,
ничего
плохого
7-5
Parigos,
j'les
laisse
booster
par
les
loves
7-5
Парижане,
я
позволяю
им
заряжаться
от
любви
Qui
ricoche
sur
le
bitume
afin
de
pouvoir
planer
haut
Которая
рикошетит
от
асфальта,
чтобы
парить
высоко
Tu
ne
peux
qu'admirer
la
bête
quand
elle
est
lancée
Ты
можешь
только
любоваться
зверем,
когда
он
в
бегах
Pour
ceux
qu'appuie
sur
la
gâchette
avec
la
pensée
Для
тех,
кто
нажимает
на
курок
с
мыслью
En
diminutif:
I.S.T
В
сокращении:
I.S.T
Frappe,
liftée,
lucarne
illimitée
Удар,
подъем,
неограниченная
свобода
Autant
pas
dribbler
pour
conserver
la
Hola
Не
стоит
финтить,
чтобы
сохранить
Холу
Chouf'
notre
arrivée
sur
un
fond
de
Vuvuzela
Смотри
на
наше
появление
под
звуки
вувузелы
J'sais
qu'tu
kiffes,
dans
tes
yeux
j'ai
vu
ma
personne
Я
знаю,
тебе
нравится,
в
твоих
глазах
я
увидел
себя
Fuck
avec
les
best
niggas,
et
touche
une
belle
somme
Трахнись
с
лучшими
ниггерами
и
получи
кругленькую
сумму
Equipe
de
nuit
Команда
ночи
L'Institut
frappe
L'Institut
бьет
Paris
est
magique,
est
magique
(Négligez,
on
va
vous
gifler)
Париж
волшебный,
волшебный
(Небрежно,
мы
вас
ограбим)
Paris
est
magique
est
magique
(On
va
vous
mettre
un
triplé)
Париж
волшебный,
волшебный
(Мы
сделаем
вам
хет-трик)
Y'en
a
qui
disent
que
Некоторые
говорят,
что
Paris
est
magique,
est
magique
Париж
волшебный,
волшебный
La
capitale
cri
Столица
кричит
Paris
est
magique,
est
magique
Париж
волшебный,
волшебный
Le
Wati
B
te
dit
que
Wati
B
говорит
тебе,
что
Paris
est
magique,
est
magique
Париж
волшебный,
волшебный
Le
Parc
des
Princes
raisonne
dit
que
Парк
де
Пренс
резонирует,
говоря,
что
Paris
est
magique,
est
magique
Париж
волшебный,
волшебный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Krief, Mourtada Coulibaly, Amara Diaoune, Sullyvan Dje Toh, Aliou Dabo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.