L'Institut - Pas de deuxième chance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'Institut - Pas de deuxième chance




Pas de deuxième chance
No Second Chance
Il n'y a pas de deuxième Billie Jean
There is no second Billie Jean
Deuxième Billie Jean
Second Billie Jean
Il n'y a pas de deuxième Billie Jean
There is no second Billie Jean
Deuxième Billie Jean
Second Billie Jean
Il n'y a pas de deuxième Billie Jean
There is no second Billie Jean
Deuxième Billie Jean
Second Billie Jean
Il n'y a pas de deuxième Billie Jean
There is no second Billie Jean
Deuxième Billie Jean
Second Billie Jean
Que tu sois célèbre ou riche tu referas pas le monde
Whether you're famous or rich, you won't change the world
Je m'interesse à ma vie car elle change toute les 10 secondes
I'm interested in my life because it changes every 10 seconds
Peu d'hommes vrais, y'a pas que l'oseille qui se compte
Few real men, it's not just money that counts
Si un proche te dit de baisser les bras bah peut-être qu'il s'trompe
If someone close to you tells you to give up, maybe they're wrong
Si t'es bien entouré t'inquiètes un passé ça s'estompe
If you're well surrounded, don't worry, a past fades away
J'reprends pas ma vie à zéro, un mollard sur mon ex tombe
I'm not starting my life over, a dollar falls on my ex
On a tous envie de briller mon ami est-ce ton heure
We all want to shine my friend, is this your time
Pour une activité éphémère t'y laisses ton coeur
For an ephemeral activity you leave your heart there
Tu n'auras pas une deuxième chance, met toi à l'abri
You won't get a second chance, take cover
Tu me parlais d'un plan mardi, t'es mort lundi
You were telling me about a plan on Tuesday, you died on Monday
Fini de jouer les bandits, comme tu vois on a grandi
No more playing bandits, as you can see, we've grown up
J'ai des gosses, marre de ber-tom est de rebondir
I have children, tired of falling and bouncing back
Sur des bosses, j'connais pas la loose, détend toi
On bumps, I don't know how to lose, relax
Au tie-quar personne me touche #ChèqueEnBois
At forty, no one touches me #WoodenCheck
J'envoie des balles pas des pics, ne parles pas d'ethique
I send bullets not picks, don't talk about ethics
Gros t'es pas de mon equipe, check le millesime
Dude, you're not on my team, check the vintage
J'ai vu Zidane pousser mes sensations aux max
I saw Zidane push my feelings to the max
Plus de complexes, tout le monde solidaire sur un match
No more complexes, everyone is united in a match
Une soirée dans le futur avec Chirac et les sans fafs
An evening in the future with Chirac and the non-smokers
On m'a dit c'était un bordel, fuck j'étais pas al
I was told it was a mess, fuck I wasn't there
Impossible à ratraper comme re-fêter mes 18 ans
Impossible to catch up like celebrating my 18th birthday again
Les secondes qui viennent de passer sont passées à vie c'est flippant
The seconds that just passed are gone for life, it's scary
Délit de Science, tu comprend pourquoi je parle si peu
Science crime, you understand why I talk so little
Je vis des moments que tu peux vivre que quand t'es faya sous beuh
I'm experiencing moments that you can only experience when you're high on weed
Il n'y a pas de deuxième, deuxième
There is no second, second
Deuxième, deuxième
Second, second
Il n'y a pas de deuxième, deuxième
There is no second, second
Deuxième, deuxième
Second, second
Il n'y a pas de deuxième Billie Jean
There is no second Billie Jean
Deuxième Billie Jean
Second Billie Jean
Il n'y a pas de deuxième Billie Jean
There is no second Billie Jean
Deuxième Billie Jean
Second Billie Jean
Il n'y a pas de deuxième Billie Jean
There is no second Billie Jean
Deuxième Billie Jean
Second Billie Jean
Il n'y a pas de deuxième Billie Jean
There is no second Billie Jean
Deuxième Billie Jean
Second Billie Jean
Il n'y a pas de deuxième Billie Jean
There is no second Billie Jean
Deuxième Billie Jean
Second Billie Jean
Il n'y a pas de deuxième Billie Jean
There is no second Billie Jean
Deuxième Billie Jean
Second Billie Jean





Writer(s): Renaud Rebillaud, Mourtada Coulibaly, Amara Diaoune, Aliou Dabo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.