L'Institut - Tout là-haut - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'Institut - Tout là-haut




Tout là-haut
Up There
On tise, on fume, on plane, on aimerait s'envoler
We trip, we smoke, we soar, we'd like to fly away
J'pourrais te parler pendant des heures
I could talk to you for hours
Marcher seul en plein désert
Walk alone in the desert
On se verra tout là-haut
We'll meet up there
Tout là-haut
Up there
Tout là, tout là, tout là-haut
Up there, up there, up there
On se verra tout haut
We'll meet up there
Tout là-haut
Up there
On se verra tout
We'll meet up there
Tout là, tout là, tout haut
Up there, up there, up there
Tu veux sortir de l'ombre mais assumeras-tu les coups de soleil
You want to come out of the shadows, but will you take the sunburn
Si je te donne mon vrai nom c'est pour encaisser mon oseille
If I give you my real name, it's to cash in my money
J'avoue, j'suis ailleurs quand j'ai le veau-cer rempli d'aya
I confess, I'm elsewhere when I have the calf-cer full of aya
J'suis à l'heure qui t'a dit qu'on était die ou bien d'ailleurs
I'm on time, who told you we were die or from elsewhere
Ca fait, oui j'au fait de la taule, j'ai XXX, j'ai gratté du tabac
It's been, yes I've been in jail, I've XXX, I've scratched tobacco
Oui t'étais mon soce mais pour des sous t'as fait comme Zahia
Yes you were my friend, but for some bucks you did like Zahia
Ah fuck Aya, j'suis faya mais j'reste boillant comme XXX
Ah fuck Aya, I'm faya but I'm still boiling like XXX
Je t'explique ma thérapie dans l'XXX à bord d'un kayak
I explain my therapy to you in the XXX on a kayak
On se verra tout là-haut, en tout cas frère je l'espère
We'll meet up there, anyway brother I hope so
Dedicasse aux supporters, Equipe de Nuit c'est la mixtape
Shout out to the supporters, Night Team is the mixtape
Laisse tes textes aux vestiaires, quand l'Institut Frappe la caisse claire
Leave your lyrics in the locker room, when the Institute Hits the snare drum
XXX face à mon equipe 7.5 Paris Nord à mon avis cette année ça devrait le faire
XXX in front of my team 7.5 Paris North in my opinion this year it should do it
Tout ce temps passé dans l'ombre mon pote
All this time spent in the shadows my friend
Normal que quand on pose ça fait l'effet d'une putain de bombe
No wonder when we pose it's like a damn bomb
L'inspi sortie de nulle part, chavo pour la plupart, goute ça
The inspo came out of nowhere, chavo for the most part, taste it
J'ai du lourd pour toi mon frère, écoute ça
I got something heavy for you my brother, listen to this
L'Institut Frappe
The Institute Strikes
L'Institut Frappe y'a pas plus deter
The Institute Strikes there's no more determined
On cherche à plaire dis moi ce que tu nous flaire ou est ce que t'es du-per
We're looking to please, tell me what you smell us or are you a loser
Va dire à tout tes srab qu'on est pressé
Go tell all your homies we're in a hurry
Qu'on se verra tout la haut et qu'ils ferait mieux de nous laisser percer
That we'll meet up there and that they'd better let us break through
Saches que t'es personne
Know that you're nobody
Srab j'ai les deux poings de Silver Anderson
Bro I have the fists of Silver Anderson
J'veux qu'on parle en crochets, taille pas en ptite somme
I want us to talk in brackets, don't cut yourself short
Réaliser mes reves avant que mon heure sonne
Make my dreams come true before my time is up
On se verra tout là-haut j'espère que tu comprendra
We'll meet up there I hope you understand
Mais pour l'instant vous êtes Welcome To The Wa
But for now you're Welcome To The Wa
On se verra tout la haut
We'll meet up there
(On tise, on fume, on plane, on aimerait s'envoler)
(We trip, we smoke, we soar, we'd like to fly away)
J'ai conservé une photo de nous du top départ
I kept a picture of us from the start
A la base on est pauvre
Basically we're poor
(Parler pendant des heures)
(Talk for hours)
On se disait parfaits
We used to think we were perfect
Tu vas en baver
You're going to suffer
On se verra tout la haut
We'll meet up there
Tout la haut
Up there
On se verra tout la haut
We'll meet up there
X2
X2





Writer(s): Jimmy Delsart, Mourtada Coulibaly, Amara Diaoune, Sullyvan Dje Toh, Lancine Kone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.