L-Jane - Родным - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L-Jane - Родным




Родным
To My Loved Ones
И все тебе и для тебя.
And everything is for you, and because of you.
Звёзды с неба, как капли дождя.
Stars from the sky, like raindrops falling through.
Прошу ты только, береги себя.
I only ask you, please take care of yourself.
Моя любовь - твоя душа.
My love is your soul, my most precious wealth.
Пусть годы улетают, им суждено.
Let the years fly by, as they're destined to do.
А мы над ними птицы, нам всё равно.
We're like birds above them, it doesn't matter to us, it's true.
Сегодня знаю ночкой ты придешь.
Tonight I know you'll come to me in the dark.
Поправишь одеяло и уйдешь.
You'll fix my blanket and quietly depart.
И пусть стучится, мама, дождь в наш дом.
And let the rain knock, Dad, upon our home's door.
И пусть снег неудач метет за окном.
And let the snow of failures fall outside and pour.
Взмахнем, как ниточки, как птицы крылом.
We'll flap our wings like threads, like birds we'll soar.
Мы всё с тобой, пройдем вдвоем.
We'll face it all together, forevermore.
И пусть стучится, мама, дождь в наш дом.
And let the rain knock, Dad, upon our home's door.
И пусть снег неудач метет за окном.
And let the snow of failures fall outside and pour.
Взмахнем, как ниточки, как птицы крылом.
We'll flap our wings like threads, like birds we'll soar.
Мы всё с тобой, пройдем вдвоем.
We'll face it all together, forevermore.
А ночь так манит, мама, время - прочь.
And the night is so alluring, Dad, time slips away.
А день работы и усталость вновь.
The day brings work and exhaustion, come what may.
Знаю тебя, мама, не будит тишина.
I know you, Dad, silence doesn't let you sleep.
Прости меня за то, что ночь без сна.
Forgive me for the nights you have to count sheep.
И пусть стучится, мама, дождь в наш дом.
And let the rain knock, Dad, upon our home's door.
И пусть снег неудач метет за окном.
And let the snow of failures fall outside and pour.
Взмахнем, как ниточки, как птицы крылом.
We'll flap our wings like threads, like birds we'll soar.
Мы всё с тобой, пройдем вдвоем.
We'll face it all together, forevermore.
И пусть стучится, мама, дождь в наш дом.
And let the rain knock, Dad, upon our home's door.
И пусть снег неудач метет за окном.
And let the snow of failures fall outside and pour.
Взмахнем, как ниточки, как птицы крылом.
We'll flap our wings like threads, like birds we'll soar.
Мы всё с тобой, пройдем вдвоем.
We'll face it all together, forevermore.
И пусть стучится, мама, дождь в наш дом.
And let the rain knock, Dad, upon our home's door.
И пусть снег неудач метет за окном.
And let the snow of failures fall outside and pour.
Взмахнем, как ниточки, как птицы крылом.
We'll flap our wings like threads, like birds we'll soar.
Мы всё с тобой, пройдем вдвоем.
We'll face it all together, forevermore.
И пусть стучится, мама, дождь в наш дом.
And let the rain knock, Dad, upon our home's door.
И пусть снег неудач метет за окном.
And let the snow of failures fall outside and pour.
Взмахнем, как ниточки, как птицы крылом.
We'll flap our wings like threads, like birds we'll soar.
Мы всё с тобой, пройдем вдвоем.
We'll face it all together, forevermore.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.