Paroles et traduction L-Jane - Стиль
Ты
самый-самый,
тот
самый
мой
стиль
You
are
my
one
and
only,
my
personal
style
Иду
к
тебе
со
дна,
самого
дна
- мой
мир
I
am
coming
to
you,
my
world,
from
the
bottom,
the
lowest
bottom
Катим
- катим
- катим
и
идем
на
мель
Let's
ride
- ride
- ride
to
the
shallows
Моя
брюнетка,
согрей
мою
постель
My
brunette,
warm
my
bed
Ты
самый-самый,
тот
самый
мой
стиль
You
are
my
one
and
only,
my
personal
style
Иду
к
тебе
со
дна,
самого
дна
- мой
мир
I
am
coming
to
you,
my
world,
from
the
bottom,
the
lowest
bottom
Катим
- катим
- катим
и
идем
на
мель
Let's
ride
- ride
- ride
to
the
shallows
Моя
брюнетка,
согрей
мою
постель
My
brunette,
warm
my
bed
Мы
с
тобой
- как
два
обезбашенных
панка
We
are
like
two
crazy
punks
Наша
роль
- как
у
Бони
Клайд
в
ограблении
банка
Our
role
is
like
Bonnie
and
Clyde
in
a
bank
robbery
Да
да
мы
кружим
- как
спутник
на
своей
орбите
Yes,
yes,
we
circle
like
a
satellite
in
its
orbit
Дайте
мне
майк
я
затру
это
в
новом
стиле
(стиле)
Give
me
the
mic,
I'll
rock
it
in
a
new
style
(style)
Больше
огня
детка,
больше
твоего
движения
More
fire,
baby,
more
of
your
moves
Мне
не
хватает
детка,
твоего
прикосновения
I
miss
you,
baby,
your
touch
Я
твой
морской
пират
и
я
украл
тебя
на
остров
I
am
your
pirate
and
I
kidnapped
you
to
my
island
Девочка
стиль
- ты
скоро
станешь
мародерам
Stylish
girl
- you'll
soon
become
a
marauder
Ты
самый-самый,
тот
самый
мой
стиль
You
are
my
one
and
only,
my
personal
style
Иду
к
тебе
со
дна,
самого
дна
- мой
мир
I
am
coming
to
you,
my
world,
from
the
bottom,
the
lowest
bottom
Катим
- катим
- катим
и
идем
на
мель
Let's
ride
- ride
- ride
to
the
shallows
Моя
брюнетка,
согрей
мою
постель
My
brunette,
warm
my
bed
Ты
самый-самый,
тот
самый
мой
стиль
You
are
my
one
and
only,
my
personal
style
Иду
к
тебе
со
дна,
самого
дна
- мой
мир
I
am
coming
to
you,
my
world,
from
the
bottom,
the
lowest
bottom
Катим
- катим
- катим
и
идем
на
мель
Let's
ride
- ride
- ride
to
the
shallows
Моя
брюнетка,
согрей
мою
постель
My
brunette,
warm
my
bed
Все
для
тебя
мой
стиль
для
тебя
All
for
you,
my
style,
for
you
Время
не
меняло
меня
на
года
Time
has
not
changed
me
for
years
Ты
мой
реп
ты
мой
сленг
ты
мой
стиль
You
are
my
rap,
my
slang,
my
style
Кис
- ты
мой
круиз
Baby
- you
are
my
cruise
Ты
одна
была
среди
этого
зла
You
are
the
only
one
among
this
evil
Меня
не
понимали
те
кто
не
верил
в
меня
Those
who
didn't
believe
in
me
did
not
understand
me
Даа
мы
добились
через
тернии
и
камни
Yes,
we
made
our
way
through
thorns
and
stones
Зато
все
сами,
сами
But
all
by
ourselves
Да
я
был
на
дне
я
лепил
эти
фразы
Yes,
I
was
at
the
bottom,
creating
these
phrases
Это
мой
стиль
детка
ты
мое
кантри
This
is
my
style,
baby,
you're
my
country
Да
я
позабыл
свой
родной
квартал
Yes,
I
forgot
my
native
quarter
Но
не
позабыл,
с
чего
начинал
But
I
have
not
forgotten
where
I
started
Все
для
тебя
мой
стиль
для
тебя
All
for
you,
my
style,
for
you
Время
не
меняло
меня
на
года
Time
has
not
changed
me
for
years
И
мне
побарабаню
на
сплетни
мальчик
And
I
don't
care
about
the
gossip,
boy
Пускай
говорят
что
L-JANE
больше
не
тащит
Let
them
say
that
L-JANE
is
over
Ты
самый-самый,
тот
самый
мой
стиль
You
are
my
one
and
only,
my
personal
style
Иду
к
тебе
со
дна,
самого
дна
- мой
мир
I
am
coming
to
you,
my
world,
from
the
bottom,
the
lowest
bottom
Катим
- катим
- катим
и
идем
на
мель
Let's
ride
- ride
- ride
to
the
shallows
Моя
брюнетка,
согрей
мою
постель
My
brunette,
warm
my
bed
Ты
самый-самый,
тот
самый
мой
стиль
You
are
my
one
and
only,
my
personal
style
Иду
к
тебе
со
дна,
самого
дна
- мой
мир
I
am
coming
to
you,
my
world,
from
the
bottom,
the
lowest
bottom
Катим
- катим
- катим
и
идем
на
мель
Let's
ride
- ride
- ride
to
the
shallows
Моя
брюнетка,
согрей
мою
постель
My
brunette,
warm
my
bed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александр панасюк
Album
Камбэк
date de sortie
01-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.