Mások Gombolják Az Ingem -
L.L. Junior
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mások Gombolják Az Ingem
Andere Knöpfen Mein Hemd Zu
Csak
gurul
és
gurul
és
csúszik
a
házi,
Es
rollt
und
rollt
und
rutscht,
die
Party,
A
testünk
nem
fázik,
Unser
Körper
friert
nicht,
Csapjunk
bele
ketten,
Lass
uns
zu
zweit
loslegen,
Meg
sem
állunk
vagy
százig,
Wir
hören
nicht
auf,
bis
hundert,
Mondd
iszol-e
velem
ma
bolondulásig,
Sag,
trinkst
du
heute
mit
mir
bis
zum
Wahnsinn,
Gyere
döntsünk
falakat,
Komm,
lass
uns
Wände
einreißen,
Hát
szedd
össze
magadat,
Also
reiß
dich
zusammen,
És
gyere
át,
Und
komm
rüber,
Küldök
egy
taxit
is
érted,
Ich
schicke
dir
auch
ein
Taxi,
De
ahogyan
érzed
a
party
még
képlékeny,
Aber
wie
du
fühlst,
die
Party
ist
noch
ungewiss,
Te
is
ki
vagy
én
is
ki,
Du
bist
fertig
und
ich
bin
fertig,
Öntsük
hát
a
lelkünk
ki,
Lass
uns
unsere
Seele
ausschütten,
Te
is
ki
vagy
én
is
ki,
Du
bist
fertig
und
ich
bin
fertig,
Egy
lánynak
szól
ez
a
dal,
Dieses
Lied
ist
für
ein
Mädchen,
Kinek
odaadtam
mindent,
Dem
ich
alles
gegeben
habe,
De
mára
mások
gombolják
az
ingem,
Aber
heute
knöpfen
andere
mein
Hemd
zu,
Eddig
rá
voltam
állva,
Bisher
war
ich
auf
sie
fixiert,
De
vannak
még
páran,
Aber
es
gibt
noch
ein
paar
andere,
Csapjunk
hát
bele
az
éjszakába
Lass
uns
in
die
Nacht
eintauchen
Burai
Krisztián:
Burai
Krisztián:
Elegem
van
mert
a
héten
túl
sok
volt
a
stressz,
Ich
habe
genug,
weil
es
diese
Woche
zu
viel
Stress
gab,
Ma
a
legbarobb
éjszaka
lesz,
Heute
wird
die
wildeste
Nacht
sein,
Én
mindenre
azt
mondom
yes,
Ich
sage
zu
allem
Ja,
Öntöm
a
szeszt,
Ich
gieße
den
Schnaps
ein,
Egy
pohár
neked
és
egy
pohár
nekem
így
indul
a
teszt,
Ein
Glas
für
dich
und
ein
Glas
für
mich,
so
beginnt
der
Test,
Hogy
hanyadik
körnél
tartunk
az
Juni
tesó
már
nem
dzsanesz,
In
welcher
Runde
wir
sind,
Bruder
Juni,
das
weiß
ich
schon
nicht
mehr,
Gyere
el,
küldök
egy
taxit
is
érted,
Komm
vorbei,
ich
schicke
dir
auch
ein
Taxi,
De
ahogyan
érzed,
a
party
még
képlékeny,
Aber
wie
du
fühlst,
die
Party
ist
noch
ungewiss,
Te
is
ki
vagy
én
is
ki,
Du
bist
fertig
und
ich
bin
fertig,
Öntsük
hát
a
lelkünk
ki
Lass
uns
unsere
Seele
ausschütten
Te
is
ki
vagy
én
is
ki,
Du
bist
fertig
und
ich
bin
fertig,
Egy
lánynak
szól
ez
a
dal,
Dieses
Lied
ist
für
ein
Mädchen,
Kinek
odaadtam
mindent,
Der
ich
alles
gegeben
habe,
De
mára
mások
gombolják
az
ingem,
Aber
heute
knöpfen
andere
mein
Hemd
zu,
Eddig
rá
voltam
állva,
Bisher
war
ich
auf
sie
fixiert,
De
vannak
még
páran,
Aber
es
gibt
noch
ein
paar
andere,
Csapjunk
hát
bele
az
éjszakába
Lass
uns
in
die
Nacht
eintauchen
L.L.
Junior:
L.L.
Junior:
Csak
a
buli
a
buli
a
buli
és
kész,
Nur
die
Party,
die
Party,
die
Party
und
fertig,
Elmegy
az
ész,
Der
Verstand
geht
verloren,
Ami
neked
is
jó,
Was
für
dich
gut
ist,
Nekem
is
jó,
Ist
auch
für
mich
gut,
És
nem
számít
már
semmi,
Und
es
zählt
nichts
mehr,
Csak
mellettem
legyél
és
ennyi,
Sei
einfach
bei
mir,
und
das
ist
alles,
Ezért
valamit
kellene
tenni
Deshalb
sollten
wir
etwas
tun
Küldök
egy
taxit
is
érted,
Ich
schicke
dir
auch
ein
Taxi,
De
ahogyan
érzed
a
party
még
képlékeny,
Aber
wie
du
fühlst,
die
Party
ist
noch
ungewiss,
Te
is
ki
vagy
én
is
ki,
Du
bist
fertig
und
ich
bin
fertig,
Öntsük
hát
a
lelkünk
ki
Lass
uns
unsere
Seele
ausschütten
Te
is
ki
vagy
én
is
ki,
Du
bist
fertig
und
ich
bin
fertig,
Egy
lánynak
szól
ez
a
dal,
Dieses
Lied
ist
für
ein
Mädchen,
Kinek
odaadtam
mindent,
Der
ich
alles
gegeben
habe,
De
mára
mások
gombolják
az
ingem,
Aber
heute
knöpfen
andere
mein
Hemd
zu,
Eddig
rá
voltam
állva,
Bisher
war
ich
auf
sie
fixiert,
De
vannak
még
páran,
Aber
es
gibt
noch
ein
paar
andere,
Csapjunk
hát
bele
az
éjszakába
Lass
uns
in
die
Nacht
eintauchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Krisztian Burai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.