L.L. Junior feat. Loretta & Kis Palika - Vannak Még Csodák - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L.L. Junior feat. Loretta & Kis Palika - Vannak Még Csodák




nánná nááá.
На-Нана-Наа.
L. L. Junior: Ha úgy érzed hogy nem sikerül semmi.
Л.Л. Джуниор: Если ты чувствуешь, что ничего не получится.
Kis Palika: Csak láss a gondok falán túl.
Малыш: просто загляни за стену неприятностей.
L. L. Junior. Ha úgy érzed nem tudnál már boldog lenni.
Л. Л. Младший. Если ты чувствуешь, что больше не можешь быть счастлив.
Kis Palika: És egyre hidegebb szél fúj.
Маленькая Палика: а ветер становится все холоднее.
Loretta: Ó várj ne menj mééég. Ne a
Лоретта: О, подожди, не попадай на небеса. Не а
Dd fell a reményt. Kérlek maradj még, halld mit mondanék.
Ди Ди влюбился в надежду. Пожалуйста, останься, послушай, что я хочу сказать.
Loretta, Kis Palika, L. L. Junior:
Лоретта, Маленькая Палика, Л.Л. Джуниор:
Léteznek még csodák, nem kell már semmi más, csak
Чудеса все еще случаются, нам больше ничего не нужно, кроме
Néhány barát. Hát gyertek, még, még, még, még, még.
Несколько хороших друзей. Давай, еще, еще, еще, еще.
Együtt túl mindenen. C
Все вместе. C
Sak szólj és el hiszem hogy vannak még csodák, a szívünkben.
Просто скажи мне, и я поверю, что в наших сердцах все еще есть чудеса.
L. L. Junior: Ha be bórulna felletted az égbolt már.
Л.Л. Джуниор: если бы только ты был в небе.
Kis Palika: És jönne vihar, jégeső.
Маленькая Палика: и разразилась бы буря, град.
L. L. Junior: Emlékezz akkor arra aki rég voltál.
Л.Л. Джуниор: тогда вспомни, кем ты был раньше.
Kis Palika: És abból meríts még erőt.
Малыш: и получай от этого больше сил.
Loretta: Ó várj ne menj még. Ne
Лоретта: О, подожди, не уходи пока. С-в
Add fel a reményt. Kérlek maradj még. Halld mit mondok én.
Оставь надежду. Пожалуйста, останься. Послушай меня.
Loretta, Kis Palika, L. L. Junior,:
Лоретта, Маленькая Палика, Л.Л. Джуниор,:
Léteznek még csodák, nem kell már semmi más, csak néhány barát.
Чудеса все еще случаются, тебе ничего не нужно, кроме нескольких хороших друзей.
Hát gyertek még, még, még, még, még, .
Давай, давай, давай, Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай.
Együtt túl mindenen, c
Вместе, превыше всего, с
Sak szólj és el hiszem, hogy vannak még csodák a szívünkben.
Просто скажи мне, и я поверю, что в наших сердцах все еще есть чудеса.
Loretta: héééééé, á á huuuuhuuuuu...
Лоретта: эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй...
L. L. Junior:
Л. Л. Младший:
Olyan világról álmodtam én.
Это тот мир, о котором я мечтал.
Hol nincsen bú, és nincs szomorúság.
Там, где нет печали, и нет уныния.
L. L. Junior:
Л. Л. Младший:
Ahol minden ember boldogan remél.
Где все люди счастливо надеются.
Loretta, Kis Palika, L. L. Junior,:
Лоретта, Маленькая Палика, Л.Л. Джуниор,:
És együtt éljük álmainkat.
И мы вместе воплощаем наши мечты в жизнь.
Ó várj, ne menj még. Ne
О, подожди, пока не уходи. С-в
Add fel a reményt. Kérlek maradj még. Halld mit mondanék.
Оставь надежду. Пожалуйста, останься. Послушай, что я хочу сказать.
Loretta, Kis Palika, L. L. Junior,:
Лоретта, Маленькая Палика, Л.Л. Джуниор,:
Léteznek még csodák, ne
Чудеса бывают, не так ли
M kell már semmi más. Csak néhány barát. Hát gyer
Мне больше ничего не нужно. Просто несколько хороших друзей. Что ж, иди
Tek még, még, még, még, még,. Együ
Тек еще, еще, еще, еще, еще, еще. Вместе
Tt túl mindenen csak szólj és el
Забыв обо всем, просто говори и повторяй
Hiszem hogy vannak még csodák a szívünkben.
Я верю, что в наших сердцах все еще есть чудеса.





Writer(s): Lakatos Robert, Lesi László


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.