L.L. Junior - A Tej Fekete - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L.L. Junior - A Tej Fekete




A Tej Fekete
The Milk Is Black
Az asszonynak mindig igaza van.
My dear, you're always right.
Nézzünk egy legyet és egy hegyet, de szerinte a légy a nehezebb.
Let's look at a fly and a mountain, but you say the fly is heavier.
Az asszonynak mindig igaza van.
My dear, you're always right.
Ha azt mondja, hogy a tej fekete, én már csak kínomban nevetek.
If you say the milk is black, I can only laugh in despair.
Kibírhatatlan, legyőzhetetlen, vakerilag öcsém kilőhetetlen.
You're unbearable, invincible, my little brother is unbeatable.
Haverok azt mondják ezt főzted edd meg! Nem őt kerestük, csak észre vettük.Reggeltől estig csak robotolok, mint az elemes nyuszi ide oda dzsalok.De ha valamivel a megszokottnál később érek haza, ingyen cirkusz a szomszédoknak kezdődik a vita.
My friends say, "You cooked this, eat it!" We weren't looking for you, we just noticed you. From morning till night, I work like a battery bunny, going here and there. But if I get home even a little bit later than usual, the neighbors start a free circus, the debate begins.
Méregetve gyilkos szemmel kérdi, kivel csalom meg, mert ő ezt megérzi.Hiszen másik dolog van, amiről beszélnünk kéne, de csak egyet hajt, hogy ne nézzem hülyének.Beleverte a fejébe és abból ő nem tágít, de mondhatom én, hogy rossz az órám, de semmi se számít.Megis nyugodna, ha vinném a balhét.
You glare at me with murderous eyes and ask who I'm cheating on you with, because you feel it. There's something else we need to talk about, but you're only focused on not making me look like a fool. You've convinced yourself and won't budge, but I can tell you my watch is wrong, but nothing matters. You'd calm down if I caused a scene.
Míg igaza nem lesz addig csinálja a majrét.
You'll keep making a fuss until you're right.
Az asszonynak mindig igaza van.
My dear, you're always right.
Nézzünk egy legyet és egy hegyet, de szerinte a légy a nehezebb.
Let's look at a fly and a mountain, but you say the fly is heavier.
Az asszonynak mindig igaza van.
My dear, you're always right.
Ha azt mondja, hogy a tej fekete, én már csak kínomban nevetek.
If you say the milk is black, I can only laugh in despair.
A discoban a társaság, a nőmmel bulizok minden király.
The company is good at the disco, I'm partying with my woman, we're kings.
Jön a haverom meg az új csaja Vanda, szumózó csajbanda, bamba és randa. Miért játszom el a dzsigoló szerepét? Tisztán látta, hogy néztem a fenekét. A két méter magas és 200 kiló, a csaj szumózó babám ne légy diló. Minek mosolyogtam akkor így rá? Látta ő közöttünk a szimpátiát. Szégyenszemre éjfél előtt mentünk haza, csak hogy bebizonyítsa neki volt igaza. Úgy szeret engem mint senki e földön, úgy szeret engem, hogy szinte már börtön. Be vagyok zárva, a kulcsot lenyelte, a felest beverte, a gádzsit leverte.
My buddy comes with his new girl, Vanda, a sumo wrestling girl gang, dumb and ugly. Why am I playing the gigolo role? You saw clearly that I was looking at the woman's butt. The woman is six feet tall and 400 pounds, she's a sumo wrestler, honey, don't be crazy. Why was I smiling at her like that? You saw the sympathy between us. Shamefully, we went home before midnight, just to prove to you that you were right. You love me like no one else on earth, you love me so much that it's almost like prison. I'm locked up, you swallowed the key, you slammed the door, you destroyed my salary.
Az asszonynak mindig igaza van.
My dear, you're always right.
Nézzünk egy legyet és egy hegyet, de szerinte a légy a nehezebb.
Let's look at a fly and a mountain, but you say the fly is heavier.
Az asszonynak mindig igaza van.
My dear, you're always right.
Ha azt mondja, hogy a tej fekete, én már csak kínomban nevetek.
If you say the milk is black, I can only laugh in despair.
"Háhá, ilyet. Akármit mondhatsz nem lesz igazad, ő megmondja, ő lerendezi, ő elkészíti mindent úgy ahogy van. Nem tudsz vele vitatkozni. Még egy ilyen erőszakos nőt hallod-e. Há. Na megyek... megyek is a francba."
"Haha, you're kidding. No matter what you say, you won't be right. You'll say it, you'll settle it, you'll prepare everything just the way it is. You can't argue with you. Have you ever heard such a violent woman? Ha. Well, I'm going... I'm going to hell."
Az asszonynak mindig igaza van.
My dear, you're always right.
Nézzünk egy legyet és egy hegyet, de szerinte a légy a nehezebb.
Let's look at a fly and a mountain, but you say the fly is heavier.
Az asszonynak mindig igaza van.
My dear, you're always right.
Ha azt mondja, hogy a tej fekete, én már csak kínomban nevetek.
If you say the milk is black, I can only laugh in despair.





Writer(s): Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Peter Argyo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.