L.L. Junior - A Legjobbtól Tanultam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L.L. Junior - A Legjobbtól Tanultam




A Legjobbtól Tanultam
Я учился у лучшего
A legjobbtól tanultam,hogyan kel szeretni,
Я учился у лучшего, как любить,
Ragaszkodni tiszta szível,és a végsőkig harcolni,
Быть преданным с чистым сердцем и бороться до конца,
és ha erőm veszve a földre zuhannék,
И если я упаду на землю, потеряв силы,
Menyek csak menyek tovább büszkén.
Я буду идти дальше с гордостью.
Óva intett mindig hogy csak az Isten útját járjam,
Ты всегда предупреждала меня, чтобы я шел только путем Господа,
Csak így kerülhetem ki én a nagy tragédiákat,
Только так я могу избежать больших трагедий,
Néha szigorú volt,velem akkor,nem értetem én,
Иногда ты была строга со мной, тогда я не понимал,
De hasznossá vált minden mára, a tanítás beért.
Но все это пригодилось, твое учение дошло.
Reff.:
Припев:
Köszönöm én neked hogy megtanítottál,
Спасибо тебе, что ты научила меня,
Hogy sírni nem szabad még akkor sem ha fáj,
Что нельзя плакать, даже если больно,
De köszönöm én neked hogy ember lettem én,
Но спасибо тебе, что я стал человеком,
és ha el is botlottam te mindig felsegítettél.
И если я спотыкался, ты всегда меня поднимала.
Köszönöm én hogy melletted felnőtté váltam,
Спасибо тебе, что рядом с тобой я вырос,
és gyerek szível a próbákat ki álltam
И с детским сердцем прошел через все испытания,
, és ha fiam lesz úgy nevelem mint te engem,
И если у меня будет сын, я воспитаю его так, как ты меня,
Az Isten áldjon minden lépésedben.
Да благословит тебя Господь на каждом шагу.
Megtanultam azt is,
Я также научился,
Hogyan kell megbocsátani
Как прощать,
Mikor a harag a szívemben,
Когда гнев в моем сердце,
Kezd eluralkodni,és a bosszúállás joga
Начинает брать верх, и право мести
Csak az egy Istené,
Принадлежит только единому Богу,
és megítéltetnek a legvégén.
И все мы будем судимы в конце.
Megtanultam átérezni,
Я научился сопереживать,
A tetteimnek súlyát,
Осознавать тяжесть своих поступков,
De tettre készen lenni,
Но быть готовым к действию,
Ha látom embertársam búját.
Когда вижу горе ближнего своего.
Szelíd mint egy bárány,
Кроткий, как ягненок,
De ravasz mint egy róka,
Но хитрый, как лиса,
és haraggal a szívemben,
И с гневом в сердце,
Ne térek nyugovóra.
Я не обрету покоя.
Reff.:
Припев:
Köszönöm én neked hogy megtanítottál,
Спасибо тебе, что ты научила меня,
Hogy sírni nem szabad még akkor sem ha fáj,
Что нельзя плакать, даже если больно,
De köszönöm én neked hogy ember lettem én,
Но спасибо тебе, что я стал человеком,
és ha el is botlottam te mindig felsegítettél.
И если я спотыкался, ты всегда меня поднимала.
Köszönöm én hogy melletted felnőtté váltam
Спасибо тебе, что рядом с тобой я вырос,
,és gyerek szível a próbákat ki álltam
И с детским сердцем прошел через все испытания,
, és ha fiam lesz úgy nevelem mint te engem,
И если у меня будет сын, я воспитаю его так, как ты меня,
Az Isten áldjon minden lépésedben.
Да благословит тебя Господь на каждом шагу.
Ende
Конец





Writer(s): Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Peter Argyo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.