Paroles et traduction L.L. Junior - A Tűz Mindig Tombol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Tűz Mindig Tombol
Fire always rages
Régebben
fájt,
nem
használt
a
szó
It
used
to
hurt,
your
words
did
nothing
Más
lett
a
világ,
nem
biztos,
hogy
jó
The
world
has
changed,
it
isn't
necessarily
good
Tudnod
kell
még,
hogy
a
szívem
csak
tiéd
You
should
know,
my
heart
is
still
yours
Elfeledni
úgy
sem
tudom
még
mit
tõled
kaptam
rég
It's
impossible
to
forget
what
I
got
from
you
anyway
Nem
bánt
már
semmi
más,
Nothing
else
hurts
anymore
Csak
az
el
nem
mondott
szó(el
nem
mondott
szó)
Only
the
unspoken
words
(unspoken
words)
Az
a
szótlan
búcsúzás,
hol
nem
történt
más
That
silent
goodbye,
where
nothing
else
happened
Csak
egy
csók!
Just
a
kiss!
Nem
történt
semmi
más,
Nothing
else
happened
Csak
egy
ártatlan
kis
csók
Just
an
innocent
little
kiss
Lángot
gyújtottál,
You
lit
a
flame
De
a
tûz
mindíg
tombol
But
the
fire
always
rages
Nézd
meg
mit
tettél
Look
what
you've
done
Szívem
törted
szét
You
tore
my
heart
apart
De
nem
számít
ez
már,
But
it
doesn't
matter
anymore
Csak
jöjj
vissza
hozzám.
Just
come
back
to
me.
Csak
játszottál,
s
így
ez
szíven
szúrt
You
just
played,
it
stabbed
me
in
the
heart
Nem
haragszom
rád,
mert
még
hosszú
az
út
I
don't
hold
it
against
you
because
it's
a
long
way
Ne
engedj
el,
erõsen
szoríts
Don't
let
go,
hold
on
tight
Emlékezz
még
rá,
milyen
jó
volt
így
Remember
how
good
it
was
Mikor
együtt
voltunk
rég
When
we
were
still
together
Nem
bánt
már
semmi
más,
Nothing
else
hurts
anymore
Csak
az
el
nem
mondott
szó(el
nem
mondott
szó)
Only
the
unspoken
words
(unspoken
words)
Az
a
szótlan
búcsúzás,
hol
nem
történt
más
That
silent
goodbye,
where
nothing
else
happened
Csak
egy
csók!
Just
a
kiss!
Nem
történt
semmi
más,
Nothing
else
happened
Csak
egy
ártatlan
kis
csók
Just
an
innocent
little
kiss
Lángot
gyújtottál,
You
lit
a
flame
De
a
tûz
mindig
tombol
But
the
fire
always
rages
Nézd
meg
mit
tettél
Look
what
you've
done
Szívem
törted
szét
You
tore
my
heart
apart
De
nem
számít
ez
már,
But
it
doesn't
matter
anymore
Csak
jöjj
vissza
hozzám.
Just
come
back
to
me.
Nem
bánt
már
semmi
más,
Nothing
else
hurts
anymore
Csak
az
el
nem
mondott
szó(el
nem
mondott
szó)
Only
the
unspoken
words
(unspoken
words)
Az
a
szótlan
búcsúzás,
hol
nem
történt
más
That
silent
goodbye,
where
nothing
else
happened
Csak
egy
csók!
Just
a
kiss!
Nem
történt
semmi
más,
Nothing
else
happened
Csak
egy
ártatlan
kis
csók
Just
an
innocent
little
kiss
Lángot
gyújtottál,
You
lit
a
flame
De
a
tûz
mindig
tombol
But
the
fire
always
rages
Nézd
meg
mit
tettél
Look
what
you've
done
Szívem
törted
szét
You
tore
my
heart
apart
De
nem
számít
ez
már,
But
it
doesn't
matter
anymore
Csak
jöjj
vissza
hozzám.
Just
come
back
to
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Peter Argyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.