Paroles et traduction L.L. Junior - Av Pale - Gyere Vissza
Av Pale - Gyere Vissza
Av Pale - Вернись
Vissza-vissza
visszatérek
hozzád
Снова
и
снова
возвращаюсь
к
тебе,
Ha
megbocsátasz
utoljára,
mostmár
Если
простишь
в
последний
раз,
теперь
уж,
Belátom,
hogy
hibáztam,
jól
van
na,
Признаю,
что
ошибался,
ну
ладно,
De
a
vitáinkat
halasszuk
el
holnapra,
Но
давай
отложим
ссоры
на
завтра,
És
jöjj
mellém
most,
kicsibabám,
Иди
ко
мне
сейчас,
малышка,
Míly
szépen
vagyunk
tudja
meg
az
egész
világ,
Как
нам
хорошо,
пусть
узнает
весь
мир,
Mondom,
hogy
bújj
mellém,
ha
csókolom
a
szád,
Говорю,
прижмись
ко
мне,
когда
целую
твои
губы,
Szökjünk
el
mielőtt
meglát
minket
az
anyád.
Убежим,
пока
нас
не
увидела
твоя
мать.
Hibáztam,
belátom,
a
múltat
de
bánom,
Ошибся,
признаю,
о
прошлом
жалею,
Minden
pillanat
rólunk
szólt,
Каждый
миг
был
о
нас,
Nem
bántam
én
veled
akkor
jól.
Плохо
я
с
тобой
тогда
поступал.
Elfeledtem
a
régi
nőket,
tekintsünk
most
előre,
Забыл
прежних
женщин,
давай
смотреть
вперед,
Semmi
nem
kell
csak
egy
lehetőség,
Ничего
не
нужно,
лишь
один
шанс,
A
vállamon
lesz
majd
a
felelősség.
На
моих
плечах
будет
ответственность.
Nem
szégyellem
azt,
hogyha
vétkeztem,
Не
стыжусь
того,
что
грешил,
Az
ember
az
életében
tévedthet,
Человек
может
ошибаться
в
жизни,
Nem
vagyok
egy
tökéletes
én
se
robot,
Я
не
идеальный,
я
не
робот,
Hibázhatok
ahogyan
más
is
szokott.
Могу
ошибаться,
как
и
любой
другой.
De
nézd
milyen
fain
vagyok,
elmondom,
Но
посмотри,
какой
я
классный,
говорю
тебе,
Bevállalom,
ha
valamit
én
elrontok,
Я
беру
на
себя
ответственность,
если
что-то
порчу,
De
ne
másra
hallgass,
inkább
rám,
Но
не
слушай
других,
лучше
меня
слушай,
Mert
egy
őrült
fiúhoz
egy
őrült
lány
való,
Ведь
сумасшедшему
парню
нужна
сумасшедшая
девушка,
Belevaló,
hozzám
illesz,
Рисковая,
подходящая
мне,
Éneklik
a
romák,
hogy
pille
pille,
Цыгане
поют:
"Пилле,
пилле",
Nem
akarok
én
tőled
semmi
mást,
Ничего
от
тебя
больше
не
хочу,
Csak
a
karomba
tartsalak
egy
életen
át.
Лишь
держать
тебя
в
своих
объятиях
всю
жизнь.
Vissza-vissza
visszatérek
hozzád
Снова
и
снова
возвращаюсь
к
тебе,
Ha
megbocsátasz
utoljára,
mostmár
Если
простишь
в
последний
раз,
теперь
уж,
Belátom,
hogy
hibáztam,
jól
van
na,
Признаю,
что
ошибался,
ну
ладно,
De
a
vitáinkat
halasszuk
el
holnapra,
Но
давай
отложим
ссоры
на
завтра,
És
jöjj
mellém
most,
kicsibabám,
Иди
ко
мне
сейчас,
малышка,
Míly
szépen
vagyunk
tudja
meg
az
egész
világ,
Как
нам
хорошо,
пусть
узнает
весь
мир,
Mondom,
hogy
bújj
mellém,
ha
csókolom
a
szád,
Говорю,
прижмись
ко
мне,
когда
целую
твои
губы,
Szökjünk
el
mielőtt
meglát
minket
az
anyád.
Убежим,
пока
нас
не
увидела
твоя
мать.
Hibáztam,
belátom,
a
múltat
de
bánom,
Ошибся,
признаю,
о
прошлом
жалею,
Minden
pillanat
rólunk
szólt,
Каждый
миг
был
о
нас,
Nem
bántam
én
veled
akkor
jól.
Плохо
я
с
тобой
тогда
поступал.
Elfeledtem
a
régi
nőket,
tekintsünk
most
előre,
Забыл
прежних
женщин,
давай
смотреть
вперед,
Semmi
nem
kell
csak
egy
lehetőség,
Ничего
не
нужно,
лишь
один
шанс,
A
vállamon
lesz
majd
a
felelősség.
На
моих
плечах
будет
ответственность.
Nehéz
neked
ez
a
megbocsájtás,
de
tudod,
Тебе
нелегко
простить,
но
ты
знаешь,
Hogy
túl
vagyunk
egy-két
nehezebb
napon,
Что
мы
пережили
пару
трудных
дней,
Egy-két
drámai
pillanaton,
Пару
драматичных
моментов,
Néha
adom
az
ívet,
és
néha
kapom,
Иногда
я
гну
свою
линию,
а
иногда
уступаю,
Állj
meg
és
figyelj
a
szívedre,
Остановись
и
прислушайся
к
своему
сердцу,
Mint
az
amerikai
filmekben,
Как
в
американских
фильмах,
Mikor
a
főhős
szalad
a
naplementében,
Когда
главный
герой
бежит
навстречу
закату,
Én
kamerák
nélkül
is
ugyanezt
érzem
Я
чувствую
то
же
самое
и
без
камер,
Állj
meg
és
figyeld
mit
súg
neked,
Остановись
и
прислушайся,
что
оно
тебе
подсказывает,
Én
rendeltettem
el
neked,
Я
предназначен
тебе
судьбой,
Nem
kell,
hogy
a
szemedet
fürkésszem,
Мне
не
нужно
высматривать
в
твоих
глазах,
Hiszen
a
megbocsájtás
az
művészet.
Верю,
прощение
- это
искусство.
Vissza-vissza
visszatérek
hozzád
Снова
и
снова
возвращаюсь
к
тебе,
Ha
megbocsátasz
utoljára,
mostmár
Если
простишь
в
последний
раз,
теперь
уж,
Belátom,
hogy
hibáztam,
jól
van
na,
Признаю,
что
ошибался,
ну
ладно,
De
a
vitáinkat
halasszuk
el
holnapra,
Но
давай
отложим
ссоры
на
завтра,
És
jöjj
mellém
most,
kicsibabám,
Иди
ко
мне
сейчас,
малышка,
Míly
szépen
vagyunk
tudja
meg
az
egész
világ,
Как
нам
хорошо,
пусть
узнает
весь
мир,
Mondom,
hogy
bújj
mellém,
ha
csókolom
a
szád,
Говорю,
прижмись
ко
мне,
когда
целую
твои
губы,
Szökjünk
el
mielőtt
meglát
minket
az
anyád.
Убежим,
пока
нас
не
увидела
твоя
мать.
Hibáztam,
belátom,
a
múltat
de
bánom,
Ошибся,
признаю,
о
прошлом
жалею,
Minden
pillanat
rólunk
szólt,
Каждый
миг
был
о
нас,
Nem
bántam
én
veled
akkor
jól.
Плохо
я
с
тобой
тогда
поступал.
Elfeledtem
a
régi
nőket,
tekintsünk
most
előre,
Забыл
прежних
женщин,
давай
смотреть
вперед,
Semmi
nem
kell
csak
egy
lehetőség,
Ничего
не
нужно,
лишь
один
шанс,
A
vállamon
lesz
majd
a
felelősség.
На
моих
плечах
будет
ответственность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Peter Argyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.