Paroles et traduction L.L. Junior - Forint Nélkül
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forint Nélkül
Without a Dollar
Jajj,
de
jó
volt
még
a
kedvem,
Oh,
I
was
so
happy,
Mikor
az
éjszakába
mentem,
When
I
went
out
to
the
night,
Míg
pénz
volt
addig
körülöttem
forogtak,
While
there
was
money,
I
was
surrounded,
De
reggelre
egy
forint
nélkül
maradtam.
But
in
the
morning,
I
was
left
with
not
a
dollar.
Oly
csábítónak
tűnik
a
világ
és
dübörög
egy
hang
bennem,
hogy
"csináld".
The
world
seems
so
tempting
and
a
voice
echoes
within
me,
"do
it".
Mikor
döbbenek
rá,
mire
jó
ez
az
egész?
Egyszerű
a
kérdés,
a
válasz
nehéz.
When
will
I
realize
what
all
this
is
good
for?
The
question
is
simple,
the
answer
is
hard.
Közel,
de
messze
az
igazság,
elrabol
az
éjszakai
vígaszság.
Close,
yet
far
from
the
truth,
the
pleasures
of
the
night
abduct
me.
Én
rendes
ember
az
akarok
lenni,
nem
romlott
nőkkel
éjszakákat
csenni.
I
want
to
be
a
decent
man,
not
stealing
nights
with
broken
women.
Jajj,
de
jó
volt
még
a
kedvem,
Oh,
I
was
so
happy,
Mikor
az
éjszakába
mentem,
When
I
went
out
to
the
night,
Míg
pénz
volt
addig
körülöttem
forogtak,
While
there
was
money,
I
was
surrounded,
De
reggelre
egy
forint
nélkül
maradtam.
But
in
the
morning,
I
was
left
with
not
a
dollar.
Változnom
kéne,
mondom
magamnak,
I
should
change,
I
tell
myself,
Mert
kevesebb
súlya
lesz
így
a
szavamnak.
Because
my
word
will
have
less
weight.
Embert
nem
fából
faragnak,
nem
értem
pedig
mondom
az
agyamnak.
People
aren't
made
of
wood,
but
I
don't
get
it,
even
though
I
tell
my
brain.
Rabja
voltam
a
női
kacajnak,
nem
értem
miért
vettek
rajtam
hatalmat.
I
was
a
slave
to
women's
laughter,
I
don't
understand
why
they
had
power
over
me.
Fejjel
mehetek
a
falaknak,
de
a
vágyak
csak
utánam
szaladnak.
I
can
headbutt
the
walls,
but
the
desires
only
chase
after
me.
Jajj,
de
jó
volt
még
a
kedvem,
Oh,
I
was
so
happy,
Mikor
az
éjszakába
mentem,
When
I
went
out
to
the
night,
Míg
pénz
volt
addig
körülöttem
forogtak,
While
there
was
money,
I
was
surrounded,
De
reggelre
egy
forint
nélkül
maradtam.
But
in
the
morning,
I
was
left
with
not
a
dollar.
Elámított
a
csillogás
és
a
vágy,
azt
hittem,
hogy
igaz
minden
csókod
lány.
The
glitter
and
desire
dazzled
me,
I
thought
every
kiss
of
yours
was
true,
girl.
Körbe
vettek
sokan
hamis
barátok,
akkor
bennük
láttam
a
családot.
Many
false
friends
surrounded
me,
I
saw
family
in
them
then.
Olyan
volt
az
egész,
mint
egy
nagy
nagy
csoda,
mint
egy
mesebeli
álom,
It
was
all
like
a
big,
big
wonder,
like
a
fantastic
dream,
De
én
ostoba,
hogy
hittem
el,
hogy
engem
szeretnek,
But
I
was
foolish
to
believe
you
loved
me,
Velem
együtt
nevettek,
ha
pénzem
elvertem.
You
laughed
with
me
when
I
spent
my
money.
Jajj,
de
jó
volt
még
a
kedvem,
Oh,
I
was
so
happy,
Mikor
az
éjszakába
mentem,
When
I
went
out
to
the
night,
Míg
pénz
volt
addig
körülöttem
forogtak,
While
there
was
money,
I
was
surrounded,
De
reggelre
egy
forint
nélkül
maradtam.
But
in
the
morning,
I
was
left
with
not
a
dollar.
Azt
hittem,
hogy
attól
leszek
csak
menő,
ha
gyakrabban
gyűrődik
a
lepedő.
I
thought
I'd
only
be
cool
if
I
messed
the
sheets
more
often.
Nem
tudtam,
hogy
keserű
lesz
az
ébredés,
de
bíztam
benne
elmarad
a
vezeklés.
I
didn't
know
the
awakening
would
be
bitter,
but
I
hoped
the
penance
would
be
absent.
Hogy
ki
miért
hibás
azt
nem
kutatom,
az
agyamban
képeket
futtatok.
I
don't
search
for
who's
to
blame,
I
run
images
in
my
brain.
Mint
a
diavetítő
csak
úgy
pörögnek
a
kockák,
nappali
műszakba
átváltok
mostmár.
Like
a
slide
projector,
the
frames
just
keep
spinning,
now
I'm
switching
to
the
day
shift.
Jajj,
de
jó
volt
még
a
kedvem,
Oh,
I
was
so
happy,
Mikor
az
éjszakába
mentem,
When
I
went
out
to
the
night,
Míg
pénz
volt
addig
körülöttem
forogtak,
While
there
was
money,
I
was
surrounded,
De
reggelre
egy
forint
nélkül
maradtam.
But
in
the
morning,
I
was
left
with
not
a
dollar.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Peter Argyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.