Paroles et traduction L.L. Junior - Hogy Mondjam El?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hogy Mondjam El?
How Can I Tell You?
Oly
furcsán
néznek
az
emberek
nem
értik
mi
van
velem
People
look
at
me
so
strangely,
they
don't
understand
what's
wrong
with
me
Mitől
vagyok
ilyen
szomorú
Why
am
I
so
sad?
Hívnak
mindenhova,
de
nem
megyek,
miattad
még
szenvedek.
They
invite
me
everywhere,
but
I
don't
go,
I
still
suffer
because
of
you.
Miattad
lettem
ilyen
Because
of
you,
I've
become
like
this
Mikor
meglátlak
téged,
szívem
a
torkomban
dobog,
When
I
see
you,
my
heart
pounds
in
my
throat,
Úgy
érzem
magam,
mint
egy
szégyenlős
kisfiú.
I
feel
like
a
shy
little
boy.
Te
nem
látod
az
egészet,
ezt
csak
én
érzem
nagyon,
You
don't
see
the
whole
picture,
I'm
the
only
one
who
feels
it
so
much,
Segíts,
hogy
legyen
kiút!
Help
me
find
a
way
out!
Hogy
mondjam
el
neked,
mi
az
mit
érzek?
How
can
I
tell
you
what
I
feel?
Úgy
fáj,
hogy
elmentél,
hogy
egyedül
hagytál!
It
hurts
so
much
that
you're
gone,
that
you
left
me
alone!
Hogy
mondjam
el
neked,
hogy
érted
élek!
How
can
I
tell
you
that
I
live
for
you!
Ezt
a
dalt
küldöm
neked,
csak
neked...
I'm
sending
this
song
to
you,
just
to
you...
Már
a
nap
sem
tündököl
oly
fényesen,
azóta
ezt
kérdezem:
The
sun
doesn't
shine
so
brightly
anymore,
since
then
I've
been
asking:
Mi
rosszat
tettem
én
neked?
What
did
I
do
wrong
to
you?
Hiába
próbállak
nem
szeretni,
nem
tudlak
feledni.
No
matter
how
much
I
try
not
to
love
you,
I
can't
forget
you.
Úgy
vágyom
még
rád!
I
still
long
for
you!
Mikor
meglátlak
téged,
szívem
a
torkomban
dobog,
When
I
see
you,
my
heart
pounds
in
my
throat,
Úgy
érzem
magam,
mint
egy
szégyenlős
kisfiú.
I
feel
like
a
shy
little
boy.
Te
nem
látod
az
egészet,
ezt
csak
én
érzem
nagyon,
You
don't
see
the
whole
picture,
I'm
the
only
one
who
feels
it
so
much,
Segíts,
hogy
legyen
kiút!
Help
me
find
a
way
out!
Hogy
mondjam
el
neked,
mi
az
mit
érzek?
How
can
I
tell
you
what
I
feel?
Úgy
fáj,
hogy
elmentél,
hogy
egyedül
hagytál!
It
hurts
so
much
that
you're
gone,
that
you
left
me
alone!
Hogy
mondjam
el
neked,
hogy
érted
élek!
How
can
I
tell
you
that
I
live
for
you!
Ezt
a
dalt
küldöm
neked,
csak
neked...
I'm
sending
this
song
to
you,
just
to
you...
Ha
tudnád,
hogy
hány
éjen
át
kívántam,
hogy:
If
you
only
knew
how
many
nights
I
wished
that:
Itt
legyél
velem,
fogd
a
két
kezem.
You
were
here
with
me,
holding
my
hands.
Ha
tudnád,
hogy
hány
éjen
át
kívántam,
hogy:
If
you
only
knew
how
many
nights
I
wished
that:
Szeress
újra
még!
Hogy
mondjam
el?
Love
me
again!
How
can
I
tell
you?
Hogy
mondjam
el
neked,
mi
az
mit
érzek?
How
can
I
tell
you
what
I
feel?
Úgy
fáj,
hogy
elmentél,
hogy
egyedül
hagytál!
It
hurts
so
much
that
you're
gone,
that
you
left
me
alone!
Hogy
mondjam
el
neked,
hogy
érted
élek!
How
can
I
tell
you
that
I
live
for
you!
Ezt
a
dalt
küldöm
neked,
csak
neked...
I'm
sending
this
song
to
you,
just
to
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Peter Argyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.