L.L. Junior - Kinn A Soron - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L.L. Junior - Kinn A Soron




Kinn A Soron
Kinn A Soron
Mi történt, nem is rég,
What happened, not long ago,
Velem meg a gettóban, ah
To me in the ghetto, ah
A keletinél a nagy estén,
At the big night at the East Side,
Gyalogolok szólóban,
I'm walking alone,
A lámpa se ég üres a tér, a zsaruk is lekoccoltak,
The lamp is not lit, the square is empty, the cops are gone,
A tér közepén a csövesek épp egy dekken marakodnak,
In the middle of the square, the junkies are fighting over a deck,
És akkor egy gyönyörű lányt megpillantottam,
And then I saw a beautiful girl,
Mondtam igyunk együtt egy üdítőt,
I said, let's have a drink together,
De amikor a bárban lehúzta és lelépett gyorsan,
But when she pulled down in the bar and walked away quickly,
Azóta sem láttam ezt a nőt
I haven't seen this woman since
Kinn a soron igézett meg engem ez a csaj,
On the corner, this chick charmed me,
De üldöznek a gengszterek, most nyakamon a baj,
But the gangsters are after me, now there's trouble,
Azt hittem vagyok én nála de most meg pénzt követel,
I thought I was good with her, but now she's demanding money,
Na de nem fizetek azért szép babám,
But I won't pay for that, my pretty lady,
Amit nem követtem el;
What I didn't do;
Kinn a soron igézett meg engem ez a csaj,
On the corner, this chick charmed me,
De üldöznek a gengszterek, most nyakamon a baj,
But the gangsters are after me, now there's trouble,
Azt hittem vagyok én nála de most meg pénzt követel,
I thought I was good with her, but now she's demanding money,
Na de nem volt szex, így hát én a balhét nem-nem vihetem el;
But there was no sex, so I can't take the rap;
Lekoccolt nem is szólt egy csókot sem szánt rám,
She left without a word, without a kiss,
Nem is hagyott hátra mást,
She didn't leave anything behind,
Csak magamat na meg a számlát,
Just me and the bill,
Utána nagydarab emberek jöttek és követelőzve mondták:
Then big guys came and said demandingly:
Hogy a kisasszony szolgáltatásait fizessem én meg mostmár,
That I pay for the young lady's services now,
És akkor kezdtem filózni rajta,
And then I started thinking about it,
Bár a gógyimnak ez kissé túl durva,
Although it's a bit too rough for my tastes,
Hogy akibe megbíztam meg kamáztam az nem lehetett más,
That she whom I trusted and hugged could be nothing else
Csak is egy valódi lúúúúvnya
Only a real slut
Ácsi héj,
Holy moly,
Förmedt rám egy bácsi, óóó
An uncle is molding me, oh
Van is nyugatiba totál a didi gádzsi
There is also a totally awesome chick in the west
Tetszik látni, egyik sem olyan kívülről mint ahogy látszik,
You see, none of them are as they seem from the outside,
Lári fári ezt tette a csaj duma,
Fairy dust, this is what the chick's talk did,
Ezentúl fegyverekkel fogok járni randira,
From now on I'm going to go on dates with weapons,
Ez itten nem divat hogy ez a csaj megszivat,
It's not fashionable here for this chick to suck me off,
Még szerencse hogy nem csontozott ki a liba,
Luckily the goose didn't bone me yet,
De most menekülök el előlük nehogy elkapjanak,
But now I'm running away from them lest they catch me,
Huszan vannak legalább és mindegyik nagydarab,
There are at least twenty of them and they're all big,
Tahó pénzt akar beszedni ez a sok ürge,
The hooligan wants to collect money, this bunch of idiots,
Lusta vagyok amúgy de most nagyon fürge
I'm lazy anyway, but now I'm very nimble





Writer(s): Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Peter Argyo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.