Paroles et traduction L.L. Junior - Kinn A Soron
Mi
történt,
nem
is
rég,
What
happened,
not
long
ago,
Velem
meg
a
gettóban,
ah
To
me
in
the
ghetto,
ah
A
keletinél
a
nagy
estén,
At
the
big
night
at
the
East
Side,
Gyalogolok
szólóban,
I'm
walking
alone,
A
lámpa
se
ég
üres
a
tér,
a
zsaruk
is
lekoccoltak,
The
lamp
is
not
lit,
the
square
is
empty,
the
cops
are
gone,
A
tér
közepén
a
csövesek
épp
egy
dekken
marakodnak,
In
the
middle
of
the
square,
the
junkies
are
fighting
over
a
deck,
És
akkor
egy
gyönyörű
lányt
megpillantottam,
And
then
I
saw
a
beautiful
girl,
Mondtam
igyunk
együtt
egy
üdítőt,
I
said,
let's
have
a
drink
together,
De
amikor
a
bárban
lehúzta
és
lelépett
gyorsan,
But
when
she
pulled
down
in
the
bar
and
walked
away
quickly,
Azóta
sem
láttam
ezt
a
nőt
I
haven't
seen
this
woman
since
Kinn
a
soron
igézett
meg
engem
ez
a
csaj,
On
the
corner,
this
chick
charmed
me,
De
üldöznek
a
gengszterek,
most
nyakamon
a
baj,
But
the
gangsters
are
after
me,
now
there's
trouble,
Azt
hittem
jó
vagyok
én
nála
de
most
meg
pénzt
követel,
I
thought
I
was
good
with
her,
but
now
she's
demanding
money,
Na
de
nem
fizetek
azért
szép
babám,
But
I
won't
pay
for
that,
my
pretty
lady,
Amit
nem
követtem
el;
What
I
didn't
do;
Kinn
a
soron
igézett
meg
engem
ez
a
csaj,
On
the
corner,
this
chick
charmed
me,
De
üldöznek
a
gengszterek,
most
nyakamon
a
baj,
But
the
gangsters
are
after
me,
now
there's
trouble,
Azt
hittem
jó
vagyok
én
nála
de
most
meg
pénzt
követel,
I
thought
I
was
good
with
her,
but
now
she's
demanding
money,
Na
de
nem
volt
szex,
így
hát
én
a
balhét
nem-nem
vihetem
el;
But
there
was
no
sex,
so
I
can't
take
the
rap;
Lekoccolt
nem
is
szólt
egy
csókot
sem
szánt
rám,
She
left
without
a
word,
without
a
kiss,
Nem
is
hagyott
hátra
mást,
She
didn't
leave
anything
behind,
Csak
magamat
na
meg
a
számlát,
Just
me
and
the
bill,
Utána
nagydarab
emberek
jöttek
és
követelőzve
mondták:
Then
big
guys
came
and
said
demandingly:
Hogy
a
kisasszony
szolgáltatásait
fizessem
én
meg
mostmár,
That
I
pay
for
the
young
lady's
services
now,
És
akkor
kezdtem
filózni
rajta,
And
then
I
started
thinking
about
it,
Bár
a
gógyimnak
ez
kissé
túl
durva,
Although
it's
a
bit
too
rough
for
my
tastes,
Hogy
akibe
megbíztam
meg
kamáztam
az
nem
lehetett
más,
That
she
whom
I
trusted
and
hugged
could
be
nothing
else
Csak
is
egy
valódi
lúúúúvnya
Only
a
real
slut
Förmedt
rám
egy
bácsi,
óóó
An
uncle
is
molding
me,
oh
Van
is
nyugatiba
totál
a
didi
gádzsi
There
is
also
a
totally
awesome
chick
in
the
west
Tetszik
látni,
egyik
sem
olyan
kívülről
mint
ahogy
látszik,
You
see,
none
of
them
are
as
they
seem
from
the
outside,
Lári
fári
ezt
tette
a
csaj
duma,
Fairy
dust,
this
is
what
the
chick's
talk
did,
Ezentúl
fegyverekkel
fogok
járni
randira,
From
now
on
I'm
going
to
go
on
dates
with
weapons,
Ez
itten
nem
divat
hogy
ez
a
csaj
megszivat,
It's
not
fashionable
here
for
this
chick
to
suck
me
off,
Még
szerencse
hogy
nem
csontozott
ki
a
liba,
Luckily
the
goose
didn't
bone
me
yet,
De
most
menekülök
el
előlük
nehogy
elkapjanak,
But
now
I'm
running
away
from
them
lest
they
catch
me,
Huszan
vannak
legalább
és
mindegyik
nagydarab,
There
are
at
least
twenty
of
them
and
they're
all
big,
Tahó
pénzt
akar
beszedni
ez
a
sok
ürge,
The
hooligan
wants
to
collect
money,
this
bunch
of
idiots,
Lusta
vagyok
amúgy
de
most
nagyon
fürge
I'm
lazy
anyway,
but
now
I'm
very
nimble
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Peter Argyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.