Chorus: There will be someone else who will be good to me, oh
Akivel minden szép és jó, temess el mindent mi volt,
Someone with whom everything will be fine, bury everything that was
Mindent mi kettőnkről szólt, egy másiknak rendelt a sors
Everything that was about us, destiny intended for someone else
Lesz úgyis más. Arra gondolj, ami szép,
There will be someone else. Think of what's beautiful
Ne harcolj már ezért. Egy másiknak rendelt a sors
Don't fight for this anymore. Destiny intended for someone else
Lesz majd más.
There will be someone else.
Lesz úgyis más, aki jó lesz hozzád, kivel minden szép lesz és jó. (És azt mondod, hogy én nem becsültelek meg, kivan teljesen a szívem, ki vagyok teljesen, nem becsültél meg.)
There will be someone else who will be good to you, someone with whom everything will be fine and good. (And you say that I didn't appreciate you, my heart is completely empty, who am I completely, you didn't appreciate me.)
Bánatomban tűnődöm, vajon meddig fájhat még
In my sorrow, I wonder how long it will hurt
Minden közös emlék szívemen átszúr, mint egy kés
Every shared memory stabs through my heart like a knife
Ilyenkor arra gondolok neked egy cseppet, se fájon
At such times, I think of you so that it doesn't hurt even a little
Azt mondtad, megpróbálod nélkülem tovább.
You said you'd try to go on without me.
Legyél hát szerencsés babám lesz úgyis más.
Good luck, dear, there'll be someone else.
Refrén...
Chorus...
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.