L.L. Junior - Minden Oké - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L.L. Junior - Minden Oké




Minden Oké
Всё в порядке
várj!
Эй, постой!
Nem tudom egyátalán emlékszel-e rám
Не знаю даже, помнишь ли ты меня
Csak 4 percet adj és máris mehetsz tovább
Дай всего 4 минуты, и можешь идти дальше.
Lehet többet jelentett nekem az a találkozás
Может, для меня эта встреча значила больше,
Ami belőled maradt az látod csak a hiány
То, что от тебя осталось, видишь, это только пустота.
Mégis hazudok magamnak azzal hogy minden király
Всё ещё вру себе, что всё круто.
Hiába szeretlek, mond miért várjak tovább?
Я люблю тебя, но скажи, зачем мне ждать дальше?
Lehet egyszer máshol összefutunk majd talán
Может, однажды мы снова встретимся где-нибудь,
Más körülmények között összefuthatunk majd talán
При других обстоятельствах, может быть, судьба сведёт нас.
Hiába kutatom neked az utat és mutatom neked merre van az a cél
Напрасно ищу для тебя путь и показываю, где та цель.
Egy egyedülálló bomba csajnak látod mennyit ér
Видишь, сколько стоит одинокая секс-бомба?
Hallom mikor nekem mondja hogy boldog akar lenni
Слышу, как она говорит мне, что хочет быть счастливой,
De mégis folyton blokkol amikor kéne valamit tenni
Но всё равно постоянно блокирует, когда нужно что-то делать.
Ezért kevés az álom, túl sok a szó
Поэтому мало мечты, слишком много слов.
Egy igazi csibész szép babám aki hozzád való
Настоящий хулиган, красивая малышка, которая тебе подходит.
Máshogy nem jó, tudom én hogy sokszor semmise
По-другому нельзя, я знаю, что часто ничего не хорошо.
De mond mit tehetnék amikor a szívemből szól?
Но скажи, что мне делать, когда это исходит из моего сердца?
A bűnőm csak ennyi nem tudlak feledni hiába próbáltam máshol keresni
Мой единственный грех в том, что я не могу тебя забыть, как бы ни пытался найти кого-то другого.
Odaadtam mindent de nem kaptam semmit
Я отдал всё, но ничего не получил.
Azóta sem tudok én mással lenni
С тех пор я не могу быть ни с кем другим.
Hiába színleltem, hazudtam annyit
Сколько бы я ни притворялся, сколько бы ни лгал,
Én ezt az érzést nem tudom tagadni
Я не могу отрицать это чувство.
Csak szexnek indult de megérintett ő
Всё начиналось с секса, но она тронула меня,
Igy váltam vádlottá az érintettből
Так я стал обвиняемым из потерпевшего.
Minden oké, Minden oké
Всё в порядке, всё в порядке.
Lehet hogy túl sok a buli és más melett ébredsz fel
Может быть, слишком много вечеринок, и ты просыпаешься рядом с другим.
Minden oké, Minden oké
Всё в порядке, всё в порядке.
Én nem várom tőled, hogy szívemet éleszd fel
Я не жду, что ты оживишь моё сердце.
Minden oké, Minden oké
Всё в порядке, всё в порядке.
Lehet okosabb lenne, ha hagynánk úgy ahogy volt
Может быть, было бы умнее оставить всё как есть.
Minden oké, Minden oké
Всё в порядке, всё в порядке.
De elcsattant az a csók, a tűz mindig tombol
Но этот поцелуй прозвучал, огонь всегда бушует.
Hiába akarod nekem megmutatni hogy boldog vagy te igy
Как бы ты ни хотела показать мне, что ты счастлива вот так,
Látom győnyörű tested, de még szomorú a szív
Я вижу твоё прекрасное тело, но твоё сердце всё ещё грустит.
a smink, a still, de hol van a boldogság?
Хороший макияж, хороший стиль, но где же счастье?
Ő nem randizik mert az igazira vár
Она не ходит на свидания, потому что ждёт настоящего.
De valami nekem feltünt már babám
Но кое-что мне уже бросилось в глаза, детка,
Hogy lehet szomorú egy ilyen szép lány?
Как может такая красивая девушка грустить?
De valami nekem feltünt már babám
Но кое-что мне уже бросилось в глаза, детка,
Kiért az egész város még sorban áll
Ради чего весь город стоит в очереди.
Ez igy nem jó... Mit ér egy bomba hogyha mindig szoló
Это неправильно... Что толку в секс-бомбе, если она всегда одна?
Mondd ki volt az aki elhitette hogy ez igy jó?
Скажи, кто внушил тебе, что так и должно быть?
Ki volt az a játékos a ki tönkretett mondd el ohh
Кто был тем игроком, который разрушил тебя, скажи мне, о,
Mondd ki volt az a játékos aki ott volt, hol van az a csaló?
Скажи, кто был тем игроком, который был рядом, где этот обманщик?
A bűnőm csak ennyi nem tudlak feledni
Мой единственный грех в том, что я не могу тебя забыть,
Hiába próbáltam máshol keresni
Как бы ни пытался найти кого-то другого.
Odaadtam mindent de nem kaptam semmit
Я отдал всё, но ничего не получил.
Azóta sem tudom én mással lenni
С тех пор я не могу быть ни с кем другим.
Hiába színleletem, hazudtam annyit
Сколько бы я ни притворялся, сколько бы ни лгал,
Én ezt az érzést nem tudom tagadni
Я не могу отрицать это чувство.
Csak szexnek indult de megérintett ő
Всё начиналось с секса, но она тронула меня,
Igy váltam vádlottá az érintettből
Так я стал обвиняемым из потерпевшего.
És azt mondjátok ránk hogy mi vagyunk a csibészek.Mekk
И вы называете нас, парней, хулиганами. Чёрт,
Ora zsiványok vagytok ti csajok.Eldobom az agyam.
Какие же вы, девчонки, разбойницы. У меня мозг взрывается.
Minden oké, Minden oké
Всё в порядке, всё в порядке.
Lehet hogy túl sok a buli és más mellett ébredsz fel
Может быть, слишком много вечеринок, и ты просыпаешься рядом с другим.
Minden oké, Minden oké
Всё в порядке, всё в порядке.
Én nem várom tőled hogy szívemet éleszd fel
Я не жду, что ты оживишь моё сердце.
Minden oké, Minden oké
Всё в порядке, всё в порядке.
Lehet okosabb lenne, ha hagynánk ugy ahogy volt
Может быть, было бы умнее оставить всё как есть.
Minden oké, Minden oké
Всё в порядке, всё в порядке.
De elcsattant az a csók, a tűz mindig tombol
Но этот поцелуй прозвучал, огонь всегда бушует.





Writer(s): Laszlo Lesi, Robert Lakatos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.