Paroles et traduction L.L. Junior - Minek Ez A Távolság
Minek Ez A Távolság
Why This Distance
Egy
újabb
hosszú
kemény
napon
túl
After
another
long
hard
day
through,
Szinte
darabokban
hullok
az
ágyba
I
practically
fall
into
bed
in
pieces
Ma
is
megfeleltem
mindenkinek
Today
I
pleased
everyone
De
azon
tűnődöm
vajon
mit
csinálhatsz?
But
I
wonder
what
are
you
up
to?
A
spanok
hívnak
menjünk
mozduljunk
ki
már,
My
friends
call
me
to
go
out
and
party,
De
arról
is
csak
te
jutsz
eszembe,
But
you're
only
the
one
who
comes
to
my
mind,
Kösz
de
nem
fogok
ma
éjjel
táncolni,
Thanks,
but
I'm
not
going
to
dance
tonight,
A
lábam
húz
de
a
szívem
veled
szeretne
My
feet
might
want
to,
but
my
heart
would
rather
be
with
you
És
akkor
szólt
egy
hang
azt
mondta
indulás,
And
then
a
voice
said
start,
Ne
bánkódj
semmin
mert
egy
boldog
élet
vár,
Don't
worry
about
anything
because
a
happy
life
awaits,
Legyen
most
jó
ahogy
most
jó
- és
felejtsd
el
hát
őt,
Let
it
be
good
how
it
is
now
- and
forget
about
her,
De
mégsem
tudom,
mert
szerelmes
vagyok,
But
I
still
can't,
because
I'm
in
love,
Újból
kérdezem
én
I
ask
again
Minek
ez
a
távolság
mondd
miért
miért
miért,
Why
this
distance
tell
me
why
why
why,
Amikor
nekem
szánt
az
ég
ég
ég,
When
it
was
me
heaven
intended,
Ne
parázz
nincs
semmi
veszély,
Don't
worry
there's
no
danger,
Akarom
hogy
mindig
itt
legyél
I
want
you
to
always
be
here
Néha
úgy
érzem
hogy
melletted
jó,
Sometimes
I
feel
that
it's
good
with
you,
De
vajon
mikor
hagyjuk
abba
a
drámát,
But
when
will
we
end
this
drama,
Néha
magunkkal
kell
megbirkózni,
Sometimes
we
have
to
deal
with
ourselves,
Már
úgyis
meg
fizettük
szerelmünk
árát
We've
already
paid
the
price
for
our
love
Lehet
mással
boldogabb
lennél,
Maybe
you'd
be
happier
with
someone
else,
Egy
nálam
sokkal
szelídebb
sráccal,
With
a
guy
who's
much
gentler
than
me,
De
ha
elengednélek,
belehalnék,
But
if
I
let
you
go,
I'd
die,
Inkább
harcolok
mert
vágyom
utánad
I'd
rather
fight
because
I
yearn
for
you
És
akkor
szólt
egy
hang
azt
mondta
indulás,
And
then
a
voice
said
start,
Ne
bánkódj
semmin
mert
egy
boldog
élet
vár,
Don't
worry
about
anything
because
a
happy
life
awaits,
Legyen
most
jó
ahogy
most
jó
- és
felejtsd
el
hát
őt,
Let
it
be
good
how
it
is
now
- and
forget
about
him,
De
mégsem
tudom,
mert
szerelmes
vagyok,
But
I
still
can't,
because
I'm
in
love,
Így
hát
kérdezem
én
So
I
ask
Minek
ez
a
távolság
mondd
miért
miért
miért,
Why
this
distance
tell
me
why
why
why,
Amikor
nekem
szánt
az
ég
ég
ég,
When
it
was
me
heaven
intended,
Ne
parázz
nincs
semmi
veszély,
Don't
worry
there's
no
danger,
Akarom
hogy
mindig
itt
legyél
I
want
you
to
always
be
here
És
akkor
szólt
egy
hang
azt
mondta
indulás
And
then
a
voice
said
start
Ne
bánkódj
semmin
mert
egy
boldog
élet
vár
Don't
worry
about
anything
because
a
happy
life
awaits
Legyen
most
jó
ahogy
most
jó
- és
felejtsd
el
hát
őt,
Let
it
be
good
how
it
is
now
- and
forget
about
him,
De
mégsem
tudom
mert
szerelmes
vagyok,
But
I
still
can't
because
I'm
in
love,
Újból
kérdezem
én
I
ask
again
Minek
ez
a
távolság
mondd
miért
miért
miért,
Why
this
distance
tell
me
why
why
why,
Amikor
nekem
szánt
az
ég
ég
ég,
When
it
was
me
heaven
intended,
Ne
parázz
nincs
semmi
veszély,
Don't
worry
there's
no
danger,
Akarom
hogy
újra
itt
legyél
I
want
you
to
be
here
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laszlo Lesi, Robert Lakatos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.