L.L. Junior - Nem Vagyok Gazember - traduction des paroles en allemand

Nem Vagyok Gazember - L.L. Juniortraduction en allemand




Nem Vagyok Gazember
Ich bin kein Schurke
Refr.:
Refrain:
Hey yo hesszel a sok lány
Hey yo, all die vielen Mädchen
Mind kell, bár hosszú a listám
Ich will sie alle, auch wenn die Liste lang ist
Frankó, ha átmész a vizsgán
Es ist cool, wenn du die Prüfung bestehst
És többé egy probléma sincs már
Und es gibt keine Probleme mehr
Hey hey yo, hol egy éjjel-nappali?
Hey hey yo, wo ist ein 24-Stunden-Laden?
Csak csajok meg én, nem kell pali
Nur Mädchen und ich, keine Kerle
Tudom jól mit szeretnétek hallani
Ich weiß genau, was ihr hören wollt
A kutya sem fog szerelmet vallani
Kein Hund wird dir seine Liebe gestehen
Köszi a számod, de nem kell
Danke für deine Nummer, aber ich brauche sie nicht
Minek neked házasember?
Was willst du mit einem verheirateten Mann?
Nem vagyok én egy gazember
Ich bin doch kein Schurke
Egye fene, most az egyszer
Na gut, dieses eine Mal
Aztán ne várj tőlem semmit
Aber erwarte nichts von mir
Magadat túl kell majd tenni
Du musst dich damit abfinden
Rajtam, de tudod, hogy bírlak
Mit mir, aber du weißt, dass ich dich mag
Ne parázz, úgyis majd hívlak
Keine Sorge, ich rufe dich sowieso an
Testvérem, mit akarnak tőlem ezek a csúnya béka gádzsik
Bruder, was wollen diese hässlichen Frosch-Mädchen von mir?
Hiába csókolom őket, változás nem látszik
Ich küsse sie, aber es ändert sich nichts
Dik, ki se látszott a biliből a dili
Schau, die verrückte Frau ragte kaum aus dem Töpfchen heraus
Na oszt' én meg elvittem diliből
Na und, ich habe sie aus lauter Verrücktheit mitgenommen
A másik az aki nem ugat, de harap olyan kutya
Die andere ist die, die nicht bellt, aber beißt wie ein Hund
Hívogat a telefonomon oszt' otthon van ura
Sie ruft mich auf meinem Telefon an und hat einen Mann zu Hause
Ha kiderülne, összefutna egész Pest és Buda
Wenn das herauskäme, würden sich ganz Pest und Buda treffen
Kirobbannának a légzsákok, egy guriga per duda
Die Airbags würden explodieren, eine Rolle pro Hupe
Refr.:
Refrain:
Hey yo hesszel a sok lány
Hey yo, all die vielen Mädchen
Mind kell, bár hosszú a listám
Ich will sie alle, auch wenn die Liste lang ist
Frankó, ha átmész a vizsgán
Es ist cool, wenn du die Prüfung bestehst
És többé egy probléma sincs már
Und es gibt keine Probleme mehr
Hey hey yo, hol egy éjjel-nappali?
Hey hey yo, wo ist ein 24-Stunden-Laden?
Csak csajok meg én, nem kell pali
Nur Mädchen und ich, keine Kerle
Tudom jól mit szeretnétek hallani
Ich weiß genau, was ihr hören wollt
A kutya sem fog szerelmet vallani
Kein Hund wird dir seine Liebe gestehen
Köszi a számod, de nem kell
Danke für deine Nummer, aber ich brauche sie nicht
Minek neked házasember?
Was willst du mit einem verheirateten Mann?
Nem vagyok én egy gazember
Ich bin doch kein Schurke
Egye fene, most az egyszer
Na gut, dieses eine Mal
Aztán ne várj tőlem semmit
Aber erwarte nichts von mir
Magadat túl kell majd tenni
Du musst dich damit abfinden
Rajtam, de tudod, hogy bírlak
Mit mir, aber du weißt, dass ich dich mag
Ne parázz, úgyis majd hívlak
Keine Sorge, ich rufe dich sowieso an
Mondjátok már meg miért van az, hogy vonzó az, ami tiltott lányok?
Sagt mir, warum ist das Verbotene so anziehend, meine Damen?
Komolytalan szándékok, csak birtoklások
Unseriöse Absichten, nur Besitzansprüche
Miért hiszed azt, hogy eltérsz az átlagtól?
Warum glaubst du, dass du anders bist als der Durchschnitt?
Amikor jogosan nem kapsz többet a srácoktól
Wenn du zu Recht nicht mehr von den Jungs bekommst
Bárpulttól a hotelig, az idegen ágyból haza
Von der Bar ins Hotel, aus dem fremden Bett nach Hause
Annyi ideje sincs már, hogy elbúcsúzzon, "szia"
Sie hat nicht mal Zeit, sich zu verabschieden, "Tschüss"
Érzelem nulla, max. annyi, hogy bejelöl
Gefühle null, höchstens, dass sie dich markiert
De nekem a first lady marad, de mindenekelőtt legelöl
Aber für mich bleibt sie die First Lady, aber vor allem ganz vorne
Itt van neked a dallam, amire vártál te már
Hier ist die Melodie für dich, auf die du schon gewartet hast
Velem együtt újra zakatol lejjebb, akkor bumm, mellbe vág
Mit mir zusammen rattert es wieder runter, dann bumm, es trifft dich in die Brust
Bevadul a nép, pörög a DJ, velem pom pom, de
Das gute Volk rastet aus, der DJ dreht auf, mit mir pom pom, wie gut
Látod amiről rappelek neked az mind belevaló
Du siehst, worüber ich rappe, das ist alles echt
De az a jó, hogy mindenki tudja ez L.L. Junior
Aber das Gute ist, dass jeder weiß, das ist L.L. Junior
A csajok tudják, fiúk tudják ez a buli
Die Mädchen wissen es, die Jungs wissen es, diese Party ist gut
Nem kell több szó, csak légy belevaló
Keine weiteren Worte nötig, sei einfach dabei
Refr.:
Refrain:
Hey yo hesszel a sok lány
Hey yo, all die vielen Mädchen
Mind kell, bár hosszú a listám
Ich will sie alle, auch wenn die Liste lang ist
Frankó, ha átmész a vizsgán
Es ist cool, wenn du die Prüfung bestehst
És többé egy probléma sincs már
Und es gibt keine Probleme mehr
Hey hey yo, hol egy éjjel-nappali?
Hey hey yo, wo ist ein 24-Stunden-Laden?
Csak csajok meg én, nem kell pali
Nur Mädchen und ich, keine Kerle
Tudom jól mit szeretnétek hallani
Ich weiß genau, was ihr hören wollt
A kutya sem fog szerelmet vallani
Kein Hund wird dir seine Liebe gestehen
Köszi a számod, de nem kell
Danke für deine Nummer, aber ich brauche sie nicht
Minek neked házasember?
Was willst du mit einem verheirateten Mann?
Nem vagyok én egy gazember
Ich bin doch kein Schurke
Egye fene, most az egyszer
Na gut, dieses eine Mal
Aztán ne várj tőlem semmit
Aber erwarte nichts von mir
Magadat túl kell majd tenni
Du musst dich damit abfinden
Rajtam, de tudod, hogy bírlak
Mit mir, aber du weißt, dass ich dich mag
Ne parázz úgyis majd hívlak
Keine Sorge, ich rufe dich sowieso an
Köszi a számod, de nem kell
Danke für deine Nummer, aber ich brauche sie nicht





Writer(s): Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Krisztian Burai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.