L.L. Junior - Nem Vagyok Gazember - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L.L. Junior - Nem Vagyok Gazember




Nem Vagyok Gazember
I'm Not a Scoundrel
Refr.:
Hey yo, there's a lot of pretty girlsI want them all, though my list is longIt's cool if you pass the testAnd there's no more problemsHey hey yo, where's a 24-hour store?Just girls and me, no need for a guyI know what you want to hearNot even a dog would confess its love
Hey yo hesszel a sok lány
Hey yo, there's a lot of pretty girls
Mind kell, bár hosszú a listám
I want them all, though my list is long
Frankó, ha átmész a vizsgán
It's cool if you pass the test
És többé egy probléma sincs már
And there's no more problems
Hey hey yo, hol egy éjjel-nappali?
Hey hey yo, where's a 24-hour store?
Csak csajok meg én, nem kell pali
Just girls and me, no need for a guy
Tudom jól mit szeretnétek hallani
I know what you want to hear
A kutya sem fog szerelmet vallani
Not even a dog would confess its love
Köszi a számod, de nem kell
Thanks for your number, but I don't need it
Minek neked házasember?
Why would you want a married man?
Nem vagyok én egy gazember
I'm not a scoundrel
Egye fene, most az egyszer
Oh well, just this once
Aztán ne várj tőlem semmit
Then don't expect anything from me
Magadat túl kell majd tenni
You'll have to get over me some day
Rajtam, de tudod, hogy bírlak
But you know I like you
Ne parázz, úgyis majd hívlak
Don't worry, I'll call you anyway
Testvérem, mit akarnak tőlem ezek a csúnya béka gádzsik
Bro, what do these ugly broads want from me?
Hiába csókolom őket, változás nem látszik
No matter how many kisses I give them, nothing changes
Dik, ki se látszott a biliből a dili
Yo, when I took that crazy girl out, she didn't even stand out
Na oszt' én meg elvittem diliből
Then I took her out of the loony bin
A másik az aki nem ugat, de harap olyan kutya
The other one, she doesn't bark, but she bites like a dog
Hívogat a telefonomon oszt' otthon van ura
She keeps calling my phone, even though her man's home
Ha kiderülne, összefutna egész Pest és Buda
If he ever found out, all of Budapest would be in an uproar
Kirobbannának a légzsákok, egy guriga per duda
The airbags would go off, one per person
Refr.:
Hey yo, there's a lot of pretty girlsI want them all, though my list is longIt's cool if you pass the testAnd there's no more problemsHey hey yo, where's a 24-hour store?Just girls and me, no need for a guyI know what you want to hearNot even a dog would confess its love
Hey yo hesszel a sok lány
Hey yo, there's a lot of pretty girls
Mind kell, bár hosszú a listám
I want them all, though my list is long
Frankó, ha átmész a vizsgán
It's cool if you pass the test
És többé egy probléma sincs már
And there's no more problems
Hey hey yo, hol egy éjjel-nappali?
Hey hey yo, where's a 24-hour store?
Csak csajok meg én, nem kell pali
Just girls and me, no need for a guy
Tudom jól mit szeretnétek hallani
I know what you want to hear
A kutya sem fog szerelmet vallani
Not even a dog would confess its love
Köszi a számod, de nem kell
Thanks for your number, but I don't need it
Minek neked házasember?
Why would you want a married man?
Nem vagyok én egy gazember
I'm not a scoundrel
Egye fene, most az egyszer
Oh well, just this once
Aztán ne várj tőlem semmit
Then don't expect anything from me
Magadat túl kell majd tenni
You'll have to get over me some day
Rajtam, de tudod, hogy bírlak
But you know I like you
Ne parázz, úgyis majd hívlak
Don't worry, I'll call you anyway
Mondjátok már meg miért van az, hogy vonzó az, ami tiltott lányok?
Can you tell me why the forbidden is so attractive, girls?
Komolytalan szándékok, csak birtoklások
Unintentional intentions, just possessiveness
Miért hiszed azt, hogy eltérsz az átlagtól?
Why would you think you're different from the average?
Amikor jogosan nem kapsz többet a srácoktól
When you rightfully don't get any more from guys
Bárpulttól a hotelig, az idegen ágyból haza
From the bar to the hotel, from a stranger's bed to home
Annyi ideje sincs már, hogy elbúcsúzzon, "szia"
He doesn't even have time to say goodbye, "Ciao"
Érzelem nulla, max. annyi, hogy bejelöl
Zero emotion, at most he adds you as a friend
De nekem a first lady marad, de mindenekelőtt legelöl
But my first lady is here, the one and only
Itt van neked a dallam, amire vártál te már
Here's the tune you've been waiting for
Velem együtt újra zakatol lejjebb, akkor bumm, mellbe vág
With me the bassline starts grooving down there, then boom, it hits the chest
Bevadul a nép, pörög a DJ, velem pom pom, de
The crowd goes wild, the DJ spins, the pom poms wave, it's good
Látod amiről rappelek neked az mind belevaló
You see, what I'm rapping about is real
De az a jó, hogy mindenki tudja ez L.L. Junior
But the good thing is that everyone knows, it's L.L. Junior
A csajok tudják, fiúk tudják ez a buli
The girls know, the guys know, this party rocks
Nem kell több szó, csak légy belevaló
No more words, just go for it
Refr.:
Hey yo, there's a lot of pretty girlsI want them all, though my list is longIt's cool if you pass the testAnd there's no more problemsHey hey yo, where's a 24-hour store?Just girls and me, no need for a guyI know what you want to hearNot even a dog would confess its love
Hey yo hesszel a sok lány
Hey yo, there's a lot of pretty girls
Mind kell, bár hosszú a listám
I want them all, though my list is long
Frankó, ha átmész a vizsgán
It's cool if you pass the test
És többé egy probléma sincs már
And there's no more problems
Hey hey yo, hol egy éjjel-nappali?
Hey hey yo, where's a 24-hour store?
Csak csajok meg én, nem kell pali
Just girls and me, no need for a guy
Tudom jól mit szeretnétek hallani
I know what you want to hear
A kutya sem fog szerelmet vallani
Not even a dog would confess its love
Köszi a számod, de nem kell
Thanks for your number, but I don't need it
Minek neked házasember?
Why would you want a married man?
Nem vagyok én egy gazember
I'm not a scoundrel
Egye fene, most az egyszer
Oh well, just this once
Aztán ne várj tőlem semmit
Then don't expect anything from me
Magadat túl kell majd tenni
You'll have to get over me some day
Rajtam, de tudod, hogy bírlak
But you know I like you
Ne parázz úgyis majd hívlak
Don't worry I'll call you anyway
Köszi a számod, de nem kell
Thanks for your number, but I don't need it





Writer(s): Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Krisztian Burai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.