L.L. Junior - Nincs Kedvem Dolgozni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L.L. Junior - Nincs Kedvem Dolgozni




Nincs Kedvem Dolgozni
I Don't Feel Like Working
Épp hogy le dőltem üvölt a vekker
I've just lain down when the alarm clock screams
Tíz sms hogy a főnök smekker
Ten texts saying the boss is a creep
Egy dolgon elkezdtem lassan gondolkodni
I started to think about one thing slowly
Nem akarok bemenni ma dolgozni
I don't want to go to work today
Csak egy iciripicirit hadd legyek még a takaró alatt
Just let me stay under the covers for a little bit
Megfordulok és hunyorogva nézem még a falat
I turn around and squinting, I look at the wall
Elment így lassan az egész délelőtt
The whole morning has passed slowly
Most már biztos nem érek be dél előtt
Now I definitely won't be in before noon
Fél szememmel a telefonomat nézem
I'm looking at my phone with one eye
Hirtelen megjelenik a főnököm fényképe
Suddenly my boss's picture appears
ú de gáz, hogy mit tegyek nem tudom
Oh no, I don't know what to do
Ezért a mentő dalomat el dúdolom
That's why I'm humming my rescue song
Nincs kedvem dolgozni
I don't feel like working
Hát kérlek hagyjatok
Please, let me go
én majd be pótolom
I'll make up for it
én majd be pótolom
I'll make up for it
Fel sem fog tűnni bent
They won't even notice I'm there
Ha ma én nem vagyok
If I'm not there today
Hát kérlek hagyjatok
Please, let me go
én majd be pótolom
I'll make up for it
Nincs kedvem dolgozni
I don't feel like working
Hát kérlek hagyjatok
Please, let me go
én majd be pótolom
I'll make up for it
én majd be pótolom
I'll make up for it
Fel sem fog tűnni bent
They won't even notice I'm there
Ha ma én nem vagyok
If I'm not there today
Hát kérlek hagyjatok
Please, let me go
én majd be pótolom
I'll make up for it
Egy kicsit kiveszem a szabadságom bejelentés nélkül
I'm taking some time off without notice
Egész addig amig az én lelkem fel nem épül
Until my soul feels better
Ki kúrálom magam a sok pihenéssel
I'll cure myself with a lot of rest
Mért nem lehet felfogni ezt épp ésszel
Why can't you understand that?
Az ágy finom ölelése fogva tart nagyon
The bed's gentle embrace holds me very tightly
Nem harcolok ellene inkább hagyom
I don't fight against it, I let it
Egy kicsi nyújtózkodás egy kicsi pill-et és
A little stretching, a little moment, and
Nem halálos bűn ennyi még belefér
It's not a mortal sin, it's okay
Hova siessek be a főnök úgy sem örül
Where am I rushing to? The boss won't be happy anyway
úgyis csak egy lennék a sok közül
I'd just be one of many
Csak egy pici pici pici lustálkodás
Just a little bit of laziness
úgy tűnik ebből nem lehetne gáz
It seems like it won't be a problem
Nincs kedvem dolgozni
I don't feel like working
Hát kérlek hagyjatok
Please, let me go
én majd be pótolom
I'll make up for it
én majd be pótolom
I'll make up for it
Fel sem fog tűnni bent
They won't even notice I'm there
Ha ma én nem vagyok
If I'm not there today
Hát kérlek hagyjatok
Please, let me go
én majd be pótolom
I'll make up for it
Nincs kedvem dolgozni
I don't feel like working
Hát kérlek hagyjatok
Please, let me go
én majd be pótolom
I'll make up for it
én majd be pótolom
I'll make up for it
Fel sem fog tűnni bent
They won't even notice I'm there
Ha ma én nem vagyok
If I'm not there today
Hát kérlek hagyjatok
Please, let me go
én majd be pótolom
I'll make up for it





Writer(s): Argyo Peter, Lakatos Robert, Lesi László


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.