Paroles et traduction L.L. Junior - Raggamoffin 2.
Raggamoffin 2.
Raggamoffin 2.
Szép
lány
vagy,
a
legszebb
itt
igen,
Ты
красивая
девушка,
самая
красивая
здесь,
да,
De
nekem
még
nem
mondtál
igent!
Но
ты
мне
ещё
не
сказала
"да"!
Nem
kérek
tőled
semmi
mást,
Я
не
прошу
у
тебя
ничего
другого,
Csak
egyetlen
éjszakát...
Только
одну
ночь...
Adj
nekem
egy
esélyt,
hidd
el
hozzád
jó
leszek
én!
Дай
мне
шанс,
поверь,
я
буду
с
тобой
хорошим!
Amikor
én
a
Disco-ba
lementem,
a
Raggamoffint
játszották
a
nevemben,
Когда
я
пришёл
в
клуб,
Raggamoffin
играл
в
мою
честь,
Egy
lánynak
mondtam,
nyugi-hugi,
semmi
baj,
megjött
Junior,
megjött
a
RAJ!
Я
сказал
одной
девушке,
успокойся,
всё
в
порядке,
Джуниор
пришёл,
вечеринка
началась!
A
bárhoz
megyek
és
rászólok
a
pultosra
- figyelj
csak!
- egész
este
itass
engem
fullosra,
Я
подхожу
к
бару
и
говорю
бармену
- слушай
внимательно!
- пои
всю
ночь
меня
по
полной,
Akkor
ránézek
a
DJ-re,
ő
hesszel
már!,
"DJ
a
kedvenc
számom
játszd!"
Потом
смотрю
на
диджея,
он
уже
качает!,
"Диджей,
ставь
мою
любимую
песню!"
Folyamatosan
hozzák
a
piákat,
hozzad
csak
ámulnak,
itt
milyen
komoly
brigád
van,
Постоянно
приносят
выпивку,
несут
и
несут,
все
поражены,
какая
здесь
крутая
тусовка,
Aztán
feltunik
egy
csinibaba,
engem
néz,
csak
vele
fogok
én
táncolni
hey!
И
тут
я
замечаю
красотку,
она
смотрит
на
меня,
буду
танцевать
только
с
ней,
эй!
Gyönyörű
a
lába,
gyönyörű
a
szája,
egyedül
van,
de
már
az
egész
Disco
rá
van
állva,
У
неё
красивые
ноги,
красивые
губы,
она
одна,
но
весь
клуб
уже
смотрит
на
неё,
Gyönyörű
neki
a
lába,
gyönyörű
neki
a
szája,
be
kell
oltsam,
hogy
ő
legyen
L.
L.
babája!
У
неё
красивые
ноги,
красивые
губы,
нужно
её
закадрить,
чтобы
она
стала
малышкой
L.L.!
Oda
dzsalok
hozzá
és
azt
mondom:
Я
подкатываю
к
ней
и
говорю:
(Figyelj
csak)
(Слушай
внимательно)
Szép
lány
vagy,
a
legszebbik
igen,
Ты
красивая
девушка,
самая
красивая
здесь,
да,
De
nekem
még
nem
mondtál
igent!
Но
ты
мне
ещё
не
сказала
"да"!
Nem
kérek
tőled
semmi
mást,
Я
не
прошу
у
тебя
ничего
другого,
Csak
egyetlen
éjszakát...
Только
одну
ночь...
Adj
nekem
egy
esélyt...
Дай
мне
шанс...
Hidd
el
hozzád
jó
leszek
Én!...
Поверь,
я
буду
с
тобой
хорошим!...
Megmondtam,
haza
menni
csak
reggel
6-tól
szabad,
Я
же
говорил,
домой
идти
только
в
6 утра,
Addig
is
testvérem
csak
érezd
jól
magad,
А
пока,
брат,
просто
веселись,
Had
lássák
az
éjszakai
vitézek,
ki
a
legdögösebb
ezen
a
vidéken!
Пусть
ночные
рыцари
увидят,
кто
самая
горячая
девушка
в
округе!
Te
meg
baby
jó
lenne
ha
döntenél,
az
összes
spanom
a
teremben
csak
minket
néz!
А
ты,
детка,
было
бы
неплохо,
если
бы
ты
определилась,
все
мои
кореша
в
зале
смотрят
только
на
нас!
Csak
a
miénk
lehet
az
egész
éjszaka,
a
végén
úgysem
mész
haza...
Вся
ночь
может
быть
только
нашей,
в
конце
концов,
ты
всё
равно
не
пойдёшь
домой...
Elöntötte
a
diszkókat
a
stílus,
mint
Egyiptomot
áprilisban
a
Nílus,
Стиль
захлестнул
клубы,
как
Нил
Египет
в
апреле,
Magyarország
minden
menő
klubja
erre
ráz,
feszültség
220
V
vigyázz
meg
ráz!
Все
крутые
клубы
Венгрии
качают
под
это,
напряжение
220
вольт,
берегись,
ударит!
Mutasd,
hogy
kevered-kavarod,
tekered
csavarod,
rázod
a
bulád
már!
Покажи,
как
ты
двигаешься,
крутишься-вертишься,
зажигай
на
вечеринке!
Eredetibb
a
stílus,
hogy
ha
még
mélyebbre
mész!
Стиль
будет
оригинальнее,
если
ты
пойдёшь
ещё
глубже!
Mindenki,
kevered-kavarod,
tekered
csavarod,
rázod
a
bulád
már!
Все,
двигайтесь,
крутитесь-вертитесь,
зажигай
на
вечеринке!
Jól
rázd
meg
a
tested,
csak
ennyi
az
egész!
Хорошо
двигай
своим
телом,
вот
и
всё!
De
visszamegyek
a
kiscsajhoz,
és
azt
mondom:
Но
я
возвращаюсь
к
красотке
и
говорю:
Szép
lány
vagy,
a
legszebb
itt
igen,
Ты
красивая
девушка,
самая
красивая
здесь,
да,
De
nekem
még
nem
mondtál
igent!
Но
ты
мне
ещё
не
сказала
"да"!
Nem
kérek
tőled
semmi
mást,
Я
не
прошу
у
тебя
ничего
другого,
Csak
egyetlen
éjszakát...
Только
одну
ночь...
Szép
lány
vagy,
a
legszebb
itt
igen,
Ты
красивая
девушка,
самая
красивая
здесь,
да,
De
nekem
még
nem
mondtál
igent!
Но
ты
мне
ещё
не
сказала
"да"!
Nem
kérek
tőled
semmi
mást,
Я
не
прошу
у
тебя
ничего
другого,
Csak
egyetlen
éjszakát...
Только
одну
ночь...
Adj
nekem
egy
esélyt...
Дай
мне
шанс...
Hidd
el
hozzád
jó
leszek
Én!...
Поверь,
я
буду
с
тобой
хорошим!...
Yooo,
megmondtam
már
gyerekek
veletek
bulizok
itt
a
házban,
Йоу,
я
же
говорил,
ребята,
буду
тусоваться
с
вами
здесь,
в
доме,
A
második
ablak
a
toppon,
a
szöveget
mindenki
vágja,
Второе
окно
на
вершине,
все
знают
текст,
Itt
a
raggamoffin
stílus,
nem
kell,
hogy
várj
most
már!
Вот
он,
стиль
raggamuffin,
тебе
больше
не
нужно
ждать!
Felemel
az
érzés,
felemel
a
ritmus
amikor
táncolsz
rá!
Ощущение
поднимает,
ритм
поднимает,
когда
ты
танцуешь
под
него!
Amikor
táncolsz,
dobban
te
veled
a
szívem
már,
Когда
ты
танцуешь,
моё
сердце
бьётся
вместе
с
твоим,
Baby
kiakasztottad
a
szívpumpám!
Детка,
ты
сломала
мой
сердечный
насос!
Te
meg
én
összeillünk,
lehetnénk
egy
boldog
pár,
Мы
подходим
друг
другу,
мы
могли
бы
быть
счастливой
парой,
Én
a
király
lennék
te
meg
a
szexi
királylány,
Я
был
бы
королём,
а
ты
- сексуальной
принцессой,
Na
ne
csináld
már,
tudom,
hogy
imádnád!
Да
ладно
тебе,
знаю,
тебе
бы
это
понравилось!
Szép
lány
vagy,
a
legszebb
itt
igen,
Ты
красивая
девушка,
самая
красивая
здесь,
да,
De
nekem
még
nem
mondtál
igent!
Но
ты
мне
ещё
не
сказала
"да"!
Nem
kérek
tőled
semmi
mást,
Я
не
прошу
у
тебя
ничего
другого,
Csak
egyetlen
éjszakát...
Только
одну
ночь...
Szép
lány
vagy,
a
legszebb
itt
igen,
Ты
красивая
девушка,
самая
красивая
здесь,
да,
De
nekem
még
nem
mondtál
igent!
Но
ты
мне
ещё
не
сказала
"да"!
Nem
kérek
tőled
semmi
mást,
Я
не
прошу
у
тебя
ничего
другого,
Csak
egyetlen
éjszakát...
Только
одну
ночь...
Adj
nekem
egy
esélyt...
Дай
мне
шанс...
Hidd
el
hozzád
jó
leszek
Én!
Поверь,
я
буду
с
тобой
хорошим!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Peter Argyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.