Paroles et traduction L.L. Junior - Raggamoffin
Yo,
ez
a
Raggamoffin
stílus
L.L.
Junior-tól
itt
& most!
Yo,
this
is
the
Raggamoffin
style
from
L.L.
Junior,
here
and
now!
Mindenki!
Csajok,
csajok
buli
van
emberek!
Mindenki!
Hey,
girls,
girls.
It's
a
party,
people!
Everyone!
Hadd
lássam,
hogy
rázzátok
a
testetek!
Mire
vártok?
Let
me
see
you
shake
your
bodies!
What
are
you
waiting
for?
Csajok,
csajok
buli
van
emberek!
Ye'man!
Girls,
girls,
it's
a
party,
people!
Ye'man!
Hadd
lássam,
hogy
rázzátok
a
testetek!
Oooh!
Let
me
see
you
shake
your
bodies!
Oooh!
A
klubban
mindjár'
éjfél,
mindegyik
csaj
dögös
itt
nem
kétség
The
club
is
about
to
hit
midnight.
Every
girl
in
here
is
a
stunner,
no
doubt.
Spanom
a
bodyguard,
raj
vagyok
még
szép
My
friend's
a
bodyguard,
I'm
good-looking
too.
Jó
lesz
ez
a
buli
ma,
raj
a
Juni
vakera!
This
party's
gonna
be
great
tonight,
Juni's
got
his
vakera
on.
Zsebemben
a
sok-sok
lóvé,
pénz
beszél,
az
lehet
itt
csak
a
góré.
My
pockets
are
full
of
money,
money
talks,
the
boss
can't
be
no
one
but
me.
Whiskyt
iszok
öcsém
én,
nem
ivólét!
Brother,
I
drink
whiskey,
not
soda!
Tapadnak
itt
a
csajok,
mindenkivel
bulizok.
Girls
are
all
over
me,
I'm
partying
with
everyone.
DJ
a
kedvenc
számom
játszd,
tegyél
rá
hey,
hadd
szóljon
hát!
DJ,
play
my
favorite
song,
put
it
on,
hey,
let
it
play!
Ne
érdekeljen,
mit
kér
más!
Csak
játszd,
játszd,
játszd!
Ye'man!
Don't
care
what
anyone
else
asks
for!
Just
play
it,
play
it,
play
it!
Ye'man!
Táncolj
csak
baba,
hadd
lássam
hát!
Tegyél
rá,
rázzad
a
bulád!
Dance,
baby,
let
me
see!
Put
it
on,
shake
your
groove
thing!
Ne
érdekeljen,
mit
néz
más!
Csak
rázd,
rázd,
rázd!
Don't
care
what
anyone
else
sees!
Just
shake
it,
shake
it,
shake
it!
Mindegy,
hogy
csaj
vagy-e
vagy
csávó.
Doesn't
matter
if
you're
a
girl
or
a
guy.
Mindegy,
hogy
roma
vagy-e
vagy
gádzsó*
Doesn't
matter
if
you're
Roma
or
gádzsó*.
Színmentes
ez
a
buli,
hmm
ez
a
lasho*.
This
party's
got
no
color,
man,
this
is
the
lasho*.
Hagyjad
minden
gondodat,
tegyél
rá
most
buli
van!
Leave
all
your
worries,
put
it
on,
it's
party
time!
Legyél
laza,
ne
legyél
rafkós,
néz
körül
veled
itt
mindenki
frankó
Be
cool,
don't
be
sneaky,
look
around
you,
everyone
here
is
fresh
Addig
frankó,
'míg
el
nem
fogy
a
bankó
Fresh
until
the
bank
account
runs
dry
De
pénz
nélkül
is
folytatom,
a
raggamoffint
nyomatom!
But
even
without
money,
I'll
keep
going,
pump
up
the
raggamoffin!
Yooo,
a
raggamoffin
stílust,
aki
(ha!)
veletek
így
kerázza*
Yooo,
the
raggamoffin
style,
who
(ha!)
shakes
it
with
you
like
this?
L.L.
Junior
veletek
itt
a
házban!
Mi
van?
Mi
van?
So
si*
van
itt
gyerekek?
L.L.
Junior,
right
here
in
the
house
with
you!
What's
up?
What's
up?
Is
it
so
si*
here,
kids?
Had
lássam;
rázzátok
a
feneketek,
a
testetek!
Let
me
see;
shake
your
butts,
your
bodies!
Szexi
bomba,
nyomjad,
nyomjad!
Amíg
itt
a
diszkóban
a
raggamoffin
robban!
Sexy
bombshell,
get
it,
get
it!
As
long
as
the
raggamoffin
blast
in
this
disco!
Szexi
bomba,
szexin
nyomjad!
Veled
együtt
robban
a
balatoni
raggamoffin!
Sexy
bombshell,
get
it,
sexy!
The
Balaton
raggamoffin
explodes
with
you!
Hallod
a
zene
frankó
már!
Vedd
elő
a
dögösebbik
formád!
Hear
the
music?
It's
already
great!
Bring
out
your
sexiest
look!
Hmm
nyugi
van,
itt
senki
sem
szól
rád!
Hatalmasat
bulizok,
mindenkit
leitatok!
Hey,
relax,
no
one's
gonna
bug
you
here!
I'm
partying
hard,
I'm
gonna
get
everyone
drunk!
Mindegy,
hogy
mi
van
most
rajtad,
ha
spanjaim
ismered,
akkor
raj
vagy!
Doesn't
matter
what
you
got
on
right
now,
if
you
know
my
crew,
then
you're
in!
Tudod,
hogy
együtt
vagyunk,
ha
valami
baj
van!
You
know
we're
together,
if
there's
any
trouble!
Ez
a
buli
de
baró,
színpadon
a
Junior!
Tegyél
rá!
This
party
is
so
baró,
Junior's
on
stage!
Put
it
on!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Peter Argyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.