Paroles et traduction L.L. Junior - Vissza Vissza
Vissza Vissza
Return Again and Again
Vissza-vissza
visszatérek
hozzád
I
always
come
back
to
you
Ha
megbocsátasz
utoljára,
mostmár
If
you
forgive
me
one
last
time,
let's
make
it
the
last
one
Belátom,
hogy
hibáztam,
jól
van
na,
I
realize
I've
made
a
mistake,
alright
De
a
vitáinkat
halasszuk
el
holnapra,
But
let's
postpone
our
arguments
until
tomorrow
És
jöjj
mellém
most,
kicsibabám,
And
come
next
to
me,
my
little
darling
Míly
szépen
vagyunk
tudja
meg
az
egész
világ,
How
beautiful
we
are,
let
the
world
know
Mondom,
hogy
bújj
mellém,
ha
csókolom
a
szád,
I
say,
come
cuddle
next
to
me,
as
I
kiss
your
lips
Szökjünk
el
mielőtt
meglát
minket
az
anyád.
Let's
run
away
before
your
mother
sees
us.
Hibáztam,
belátom,
a
múltat
de
bánom,
I
made
a
mistake,
I
realize
it,
and
I'm
sorry
for
the
past
Minden
pillanat
rólunk
szólt,
Every
moment
was
about
us
Nem
bántam
én
veled
akkor
jól.
I
didn't
treat
you
well
back
then.
Elfeledtem
a
régi
nőket,
tekintsünk
most
előre,
I've
forgotten
about
the
old
girlfriends,
let's
look
forward
now
Semmi
nem
kell
csak
egy
lehetőség,
I
don't
need
anything,
just
one
chance
A
vállamon
lesz
majd
a
felelősség.
I'll
take
the
responsibility
on
my
shoulders.
Nem
szégyellem
azt,
hogyha
vétkeztem,
I'm
not
ashamed
of
my
mistake
Az
ember
az
életében
tévedthet,
We
all
make
mistakes
in
life
Nem
vagyok
egy
tökéletes
én
se
robot,
I'm
not
perfect,
I'm
not
a
robot
Hibázhatok
ahogyan
más
is
szokott.
I
make
mistakes
just
like
everyone
else.
De
nézd
milyen
fain
vagyok,
elmondom,
But
look
how
cool
I
am,
I'll
tell
you
Bevállalom,
ha
valamit
én
elrontok,
I'll
own
up
to
my
mistakes
De
ne
másra
hallgass,
inkább
rám,
But
don't
listen
to
anyone
else,
listen
to
me
Mert
egy
őrült
fiúhoz
egy
őrült
lány
való,
Because
a
crazy
girl
belongs
with
a
crazy
boy
Belevaló,
hozzám
illesz,
Daring,
perfect
for
me
Éneklik
a
romák,
hogy
pille
pille,
The
gypsies
sing:
"Pille,
pille"
Nem
akarok
én
tőled
semmi
mást,
I
don't
want
anything
from
you
Csak
a
karomba
tartsalak
egy
életen
át.
Just
hold
me
in
your
arms
for
a
lifetime.
Vissza-vissza
visszatérek
hozzád
I
always
come
back
to
you
Ha
megbocsátasz
utoljára,
mostmár
If
you
forgive
me
one
last
time,
let's
make
it
the
last
one
Belátom,
hogy
hibáztam,
jól
van
na,
I
realize
I've
made
a
mistake,
alright
De
a
vitáinkat
halasszuk
el
holnapra,
But
let's
postpone
our
arguments
until
tomorrow
És
jöjj
mellém
most,
kicsibabám,
And
come
next
to
me,
my
little
darling
Míly
szépen
vagyunk
tudja
meg
az
egész
világ,
How
beautiful
we
are,
let
the
world
know
Mondom,
hogy
bújj
mellém,
ha
csókolom
a
szád,
I
say,
come
cuddle
next
to
me,
as
I
kiss
your
lips
Szökjünk
el
mielőtt
meglát
minket
az
anyád.
Let's
run
away
before
your
mother
sees
us.
Hibáztam,
belátom,
a
múltat
de
bánom,
I
made
a
mistake,
I
realize
it,
and
I'm
sorry
for
the
past
Minden
pillanat
rólunk
szólt,
Every
moment
was
about
us
Nem
bántam
én
veled
akkor
jól.
I
didn't
treat
you
well
back
then.
Elfeledtem
a
régi
nőket,
tekintsünk
most
előre,
I've
forgotten
about
the
old
girlfriends,
let's
look
forward
now
Semmi
nem
kell
csak
egy
lehetőség,
I
don't
need
anything,
just
one
chance
A
vállamon
lesz
majd
a
felelősség.
I'll
take
the
responsibility
on
my
shoulders.
Nehéz
neked
ez
a
megbocsájtás,
de
tudod,
It's
difficult
for
you
to
forgive,
but
you
know
Hogy
túl
vagyunk
egy-két
nehezebb
napon,
That
we
have
been
through
a
few
difficult
days
Egy-két
drámai
pillanaton,
A
few
dramatic
moments
Néha
adom
az
ívet,
és
néha
kapom,
Sometimes
I'm
difficult,
and
sometimes
I'm
easy
Állj
meg
és
figyelj
a
szívedre,
Stop
and
listen
to
your
heart
Mint
az
amerikai
filmekben,
Like
in
the
American
movies
Mikor
a
főhős
szalad
a
naplementében,
When
the
main
character
runs
into
the
sunset
Én
kamerák
nélkül
is
ugyanezt
érzem
Even
without
cameras,
I
feel
the
same
way
Állj
meg
és
figyeld
mit
súg
neked,
Stop
and
listen
to
what
it
tells
you
Én
rendeltettem
el
neked,
I
was
meant
for
you
Nem
kell,
hogy
a
szemedet
fürkésszem,
I
don't
need
to
look
into
your
eyes
Hiszen
a
megbocsájtás
az
művészet.
Because
forgiveness
is
an
art.
Vissza-vissza
visszatérek
hozzád
I
always
come
back
to
you
Ha
megbocsátasz
utoljára,
mostmár
If
you
forgive
me
one
last
time,
let's
make
it
the
last
one
Belátom,
hogy
hibáztam,
jól
van
na,
I
realize
I've
made
a
mistake,
alright
De
a
vitáinkat
halasszuk
el
holnapra,
But
let's
postpone
our
arguments
until
tomorrow
És
jöjj
mellém
most,
kicsibabám,
And
come
next
to
me,
my
little
darling
Míly
szépen
vagyunk
tudja
meg
az
egész
világ,
How
beautiful
we
are,
let
the
world
know
Mondom,
hogy
bújj
mellém,
ha
csókolom
a
szád,
I
say,
come
cuddle
next
to
me,
as
I
kiss
your
lips
Szökjünk
el
mielőtt
meglát
minket
az
anyád.
Let's
run
away
before
your
mother
sees
us.
Hibáztam,
belátom,
a
múltat
de
bánom,
I
made
a
mistake,
I
realize
it,
and
I'm
sorry
for
the
past
Minden
pillanat
rólunk
szólt,
Every
moment
was
about
us
Nem
bántam
én
veled
akkor
jól.
I
didn't
treat
you
well
back
then.
Elfeledtem
a
régi
nőket,
tekintsünk
most
előre,
I've
forgotten
about
the
old
girlfriends,
let's
look
forward
now
Semmi
nem
kell
csak
egy
lehetőség,
I
don't
need
anything,
just
one
chance
A
vállamon
lesz
majd
a
felelősség
I'll
take
the
responsibility
on
my
shoulders.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Peter Argyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.